SCM

SCM Repository

[ihelp] View of /src/msg/methods/po/ko.po
ViewVC logotype

View of /src/msg/methods/po/ko.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1657 - (download) (annotate)
Wed Jan 14 23:25:15 2015 UTC (4 years, 9 months ago) by gnustats
File size: 9390 byte(s)
# Korean translation for R methods package
# src/library/methods/po/ko.po
# Copyright (C) 1995-2015 The R Core Team
#
# This file is distributed under the same license as the R methods package.
# Chel Hee Lee <chl948@mail.usask.ca>, 2008-2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: R 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-14 11:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-14 17:24-0600\n"
"Last-Translator: Chel Hee Lee <chl948@mail.usask.ca>\n"
"Language-Team: Chel Hee Lee  <chl948@mail.usask.ca>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: class_support.c:32
msgid "calling the C routine used as an initializer for 'externalptr' objects"
msgstr "'externalptr' 객체들에 대한 초기화 매체로서 사용될 C 루틴을 호출합니다"

#: do_substitute_direct.c:41
msgid "invalid list for substitution"
msgstr "대입에 유효하지 않은 목록입니다"

#: methods_list_dispatch.c:149
msgid "could not find the skeleton calls for 'methods' (package detached?): expect very bad things to happen"
msgstr "'methods'에 대한 skeleton calls를 찾지 못했습니다 (패키지가 분리되어 있나요?):  매우 안 좋은 경우가 발생할 것 같습니다"

#: methods_list_dispatch.c:215
#, c-format
msgid "no \"allMethods\" slot found in object of class \"%s(B\" used as methods list for function '%s(B'"
msgstr "함수 '%2$s(B'에 대한 메소드 목록으로서 사용될 클래스 \"%1$s(B\"의 객체 내에서 \"allMethods\" 슬롯을 찾을 수 없습니다"

#: methods_list_dispatch.c:443
#, c-format
msgid "no generic function definition found for '%s(B'"
msgstr "'%s(B'을 위한 제네릭 함수정의를 찾을 수 없습니다"

#: methods_list_dispatch.c:446
#, c-format
msgid "no generic function definition found for '%s(B' in the supplied environment"
msgstr "주어진 environment에서 '%s(B'를 위한 제네릭 함수정의를 찾을 수 없습니다"

#: methods_list_dispatch.c:481
#, c-format
msgid "invalid generic function object for method selection for function '%s(B': expected a function or a primitive, got an object of class \"%s(B\""
msgstr "함수 '%1$s(B'를 위한 메소드선택에 유효하지 않은 제네릭 함수객체입니다:  함수 또는 프리미티브가 와야하는데 클래스 \"%2$s(B\"의 객체를 얻었습니다"

#: methods_list_dispatch.c:496
#, c-format
msgid "no direct or inherited method for function '%s(B' for this call"
msgstr "이 호출을 위해 함수 '%s(B'에 대한 직접적 또는 상속적인 메소드가 없습니다"

#: methods_list_dispatch.c:522 methods_list_dispatch.c:1059
msgid "invalid object (non-function) used as method"
msgstr "메소드로서 사용된 유효하지 않은 객체입니다"

#: methods_list_dispatch.c:543
#, c-format
msgid "could not find symbol '%s(B' in frame of call"
msgstr "호출 프레임에서 심볼 '%s(B'를 찾을 수 없었습니다"

#: methods_list_dispatch.c:551
#, c-format
msgid "invalid symbol in checking for missing argument in method dispatch: expected a name, got an object of class \"%s(B\""
msgstr "메소드 디스패치에서 누락된 인자를 확인하는데 유효하지 않은 심볼입니다:  이름이 와야하는데 클래스 \"%s(B\"의 객체를 얻었습니다"

#: methods_list_dispatch.c:554
msgid "use of NULL environment is defunct"
msgstr "NULL environment의 사용은 더이상 지원되지 않습니다"

#: methods_list_dispatch.c:558
#, c-format
msgid "invalid environment in checking for missing argument, '%s(B', in methods dispatch: got an object of class \"%s(B\""
msgstr "메소드 디스패치에 누락된 인자 '%1$s(B'를 확인하는데 유효하지 않은 environment인데, 클래스 \"%2$s(B\"의 객체를 얻었습니다"

#: methods_list_dispatch.c:584
#, c-format
msgid "object of class \"%s(B\" used as methods list for function '%s(B' ( no 'argument' slot)"
msgstr "함수 '%2$s(B'를 위한 메소드 목록으로서 사용된 클래스 \"%1$s(B\"의 객체입니다 ('argument' 슬롯이 없습니다)"

#: methods_list_dispatch.c:595
#, c-format
msgid "(in selecting a method for function '%s(B') '...' and related variables cannot be used for methods dispatch"
msgstr "(함수 '%s(B'를 위한 메소드를 선택을 할 때) '...'와 관계가 있는 변수들은 메소드 디스패치에 사용될 수 없습니다"

#: methods_list_dispatch.c:598
#, c-format
msgid "(in selecting a method for function '%s(B') the 'environment' argument for dispatch must be an R environment; got an object of class \"%s(B\""
msgstr "(함수 '%1$s(B'를 위한 메소드를 선택할 때) 디스패치를 위한 'environment' 인자는 반드시 R environment이어야 하는데, 클래스 \"%2$s(B\"를 얻습니다"

#: methods_list_dispatch.c:612 methods_list_dispatch.c:624
#: methods_list_dispatch.c:1012
#, c-format
msgid "error in evaluating the argument '%s(B' in selecting a method for function '%s(B': %s(B"
msgstr "함수 '%2$s(B'를 위한 메소드 선택시 인수 '%1$s(B'를 평가하는데 오류가 발생했습니다: %3$s(B"

#: methods_list_dispatch.c:632
#, c-format
msgid "no matching method for function '%s(B' (argument '%s(B', with class \"%s(B\")"
msgstr "함수 '%1$s(B'에 일치하는 메소드가 없습니다 (클래스 \"%3$s(B\"을 가지는 인자 '%2$s(B')"

#: methods_list_dispatch.c:639
#, c-format
msgid "recursive use of function '%s(B' in method selection, with no default method"
msgstr "메소드 선택시 기본 메소드가 없는 함수 '%s(B'의 재귀적 사용입니다"

#: methods_list_dispatch.c:703
msgid "in processing 'callNextMethod', found a '...' in the matched call, but no corresponding '...' argument"
msgstr "'callNextMethod'를 처리중, 일치하는 호출에서 '...'를 찾았지만, 상응하느느 '...' 인자는 없었습니다"

#: methods_list_dispatch.c:716
#, c-format
msgid "error in evaluating a 'primitive' next method: %s(B"
msgstr "'primitive' 다음 메소드를 평가하는 중에 에러가 발생했습니다:%s(B"

#: methods_list_dispatch.c:814
#, c-format
msgid "'%s(B' must be a single string (got a character vector of length %d(B)"
msgstr "'%s(B'는 반드시 단일 문자열이어야 합니다 (길이가 %d(B인 문자형 벡터를 얻습니다)"

#: methods_list_dispatch.c:818
#, c-format
msgid "'%s(B' must be a non-empty string; got an empty string"
msgstr "'%s(B'는 반드시 빈 문자열이어야 하는데, 빈 문자열을 얻었습니다"

#: methods_list_dispatch.c:822
#, c-format
msgid "'%s(B' must be a single string (got an object of class \"%s(B\")"
msgstr "'%s(B'는 반드시 단일 문자열이어야 합니다 (클래스 \"%s(B\"의 객체를 얻었습니다)"

#: methods_list_dispatch.c:893
msgid "class should be either a character-string name or a class definition"
msgstr "클래스는 문자열 이름 또는 클래스 정의 중 하나 이어야 합니다"

#: methods_list_dispatch.c:972
#, c-format
msgid "failed to get the generic for the primitive \"%s(B\""
msgstr "프리미티브 \"%s(B\"를 위한 제네릭을 얻는데 실패했습니다"

#: methods_list_dispatch.c:978
#, c-format
msgid "expected a generic function or a primitive for dispatch, got an object of class \"%s(B\""
msgstr "제네릭 함수 또는 디스패치를 위한 프리미티브가 와야 하는데, 클래스 \"%s(B\"의 객체를 얻었습니다"

root@r-forge.r-project.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.0.0  
Thanks to:
Vienna University of Economics and Business Powered By FusionForge