SCM

SCM Repository

[ihelp] Diff of /src/msg/methods/po/R-ko.po
ViewVC logotype

Diff of /src/msg/methods/po/R-ko.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 1777, Sat Feb 7 02:55:44 2015 UTC revision 1953, Mon Mar 30 16:59:44 2015 UTC
# Line 1  Line 1 
1  # Korean translation for R methods package  # Korean translation for R methods package
2  # src/library/methods/po/R-ko.po  # src/library/methods/po/R-ko.po
3  # Copyright (C) 1995-2014 The R Core Team  #
4    # Copyright (C) 1995-2015 The R Core Team
5    #
6  # This file is distributed under the same license as the R methods package.  # This file is distributed under the same license as the R methods package.
7  # Chel Hee Lee <chl948@mail.usask.ca>, 2008-2014.  # Maintained by Chel Hee Lee <chl948@mail.usask.ca>, 2008-2015.
8    #
9    # Notes:
10    # Freezed on 30-MAR-2015 for R-3.2.0 - QC: PASS
11    # Freezed on 06-FEB-2015 for R-3.1.3 - QC: PASS
12  #  #
13  msgid ""  msgid ""
14  msgstr ""  msgstr ""
15  "Project-Id-Version: R 3.2.0\n"  "Project-Id-Version: R 3.2.0\n"
16  "Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n"
17  "POT-Creation-Date: 2015-01-31 13:18\n"  "POT-Creation-Date: 2015-03-24 20:06\n"
18  "PO-Revision-Date: 2015-02-06 20:55-0600\n"  "PO-Revision-Date: 2015-03-29 18:44-0600\n"
19  "Last-Translator: Chel Hee Lee <chl948@mail.usask.ca>\n"  "Last-Translator: Chel Hee Lee <chl948@mail.usask.ca>\n"
20  "Language-Team: Chel Hee Lee  <chl948@mail.usask.ca>\n"  "Language-Team: Chel Hee Lee  <chl948@mail.usask.ca>\n"
21  "Language: ko\n"  "Language: ko\n"
# Line 195  Line 201 
201  msgid "first argument should be the names of one of more generic functions (got object of class %s)"  msgid "first argument should be the names of one of more generic functions (got object of class %s)"
202  msgstr ""  msgstr ""
203    
204    msgid "must supply 'generic.function' or 'class'"
205    msgstr ""
206    
207  msgid "%s is not an S4 generic function in %s; methods not removed"  msgid "%s is not an S4 generic function in %s; methods not removed"
208  msgstr "%1$s는 %2$s내에 있는 S4 제네릭 함수가 아닙니다; 따라서 메소드들이 제거되지 않습니다"  msgstr "%1$s는 %2$s내에 있는 S4 제네릭 함수가 아닙니다; 따라서 메소드들이 제거되지 않습니다"
209    
# Line 211  Line 220 
220  msgstr "함수 %s는 이미 그룹제네릭입니다; 변경하지 않습니다"  msgstr "함수 %s는 이미 그룹제네릭입니다; 변경하지 않습니다"
221    
222  msgid "Function %s is a group generic; do not call it directly"  msgid "Function %s is a group generic; do not call it directly"
223  msgstr "함수 %s는 그룹제네릭입니다; 직접적으로 호출할 수 없습니다"  msgstr "함수 %s는 그룹제네릭(group generic)이므로 직접적으로 호출하지 말아야 합니다."
224    
 #, fuzzy  
225  msgid "callGeneric() must be called from within a method body"  msgid "callGeneric() must be called from within a method body"
226  msgstr "'callGeneric'은 반드시 제네릭 함수 또는 메소드로부터 호출되어야 합니다"  msgstr "'callGeneric'은 반드시 메소드 본체(method body)의 내부로부터 호출되어야 합니다."
227    
228  msgid "expected a non-empty character string for argument name"  msgid "expected a non-empty character string for argument name"
229  msgstr "인자의 이름에는 빈 문자열이 와서는 안됩니다"  msgstr "인자의 이름에는 빈 문자열이 와서는 안됩니다"
# Line 268  Line 276 
276  msgid "non-generic function '%s' given to findMethods()"  msgid "non-generic function '%s' given to findMethods()"
277  msgstr "findMethods()에 제네릭이 아닌 함수 '%s'가 주어졌습니다"  msgstr "findMethods()에 제네릭이 아닌 함수 '%s'가 주어졌습니다"
278    
 #, fuzzy  
279  msgid "only FALSE is meaningful for 'inherited', when 'where' is supplied (got %s)"  msgid "only FALSE is meaningful for 'inherited', when 'where' is supplied (got %s)"
280  msgstr "'where'이 주어졌을 때, 'inherited'에 대해서 오로지 FALSE만이 의미가 있습니다 (다음이 주어졌습니다"  msgstr "'where'가 주어진 경우 (%s를 가짐), 'inherited'은 오로지 FALSE 인 경우에만 의미가 있습니다."
281    
282  msgid "argument 'f' must be a generic function or %s"  msgid "argument 'f' must be a generic function or %s"
283  msgstr "인자 'f'는 반드시 제네릭 함수 또는 %s이어야 합니다"  msgstr "인자 'f'는 반드시 제네릭 함수 또는 %s이어야 합니다"
# Line 365  Line 372 
372  msgid "the names in signature for method (%s) do not match %s's arguments (%s)"  msgid "the names in signature for method (%s) do not match %s's arguments (%s)"
373  msgstr "메소드 (%s)에 대한 서명내에 있는 이름들이 %s의 인자들 (%s)과 일치하지 않습니다"  msgstr "메소드 (%s)에 대한 서명내에 있는 이름들이 %s의 인자들 (%s)과 일치하지 않습니다"
374    
 #, fuzzy  
375  msgid "the names in signature for method (%s) do not match function's arguments (%s)"  msgid "the names in signature for method (%s) do not match function's arguments (%s)"
376  msgstr "메소드 (%s)에 대한 서명내에 있는 이름들이 %s의 인자들 (%s)과 일치하지 않습니다"  msgstr "메소드에 대한 서명(signature)내에 있는 이름(%s)들이 함수의 인자(%s)들과 일치하지 않습니다."
377    
378  msgid "a call to callNextMethod() appears in a call to %s, but the call does not seem to come from either a generic function or another 'callNextMethod'"  msgid "a call to callNextMethod() appears in a call to %s, but the call does not seem to come from either a generic function or another 'callNextMethod'"
379  msgstr "%s에 호출하는 동안 callNextMethod()에 호출이 이루어진 것으로 보입니다, 그러나 이 호출은 제네릭 함수 또는 또다른 'callNextMethod'으로부터 온 것으로 보여지지 않습니다"  msgstr "%s에 호출하는 동안 callNextMethod()에 호출이 이루어진 것으로 보입니다, 그러나 이 호출은 제네릭 함수 또는 또다른 'callNextMethod'으로부터 온 것으로 보여지지 않습니다"
# Line 855  Line 861 
861  msgid "invalid object in methods table (%s), expected a method, got an object of class %s"  msgid "invalid object in methods table (%s), expected a method, got an object of class %s"
862  msgstr "메소드 테이블 (%s)내에 잘못된 객체가 있습니다, 메소드가 와야 하는데, 클래스 %s 객체를 가집니다"  msgstr "메소드 테이블 (%s)내에 잘못된 객체가 있습니다, 메소드가 와야 하는데, 클래스 %s 객체를 가집니다"
863    
 #, fuzzy  
864  msgid "invalid or unset methods table in generic function %s"  msgid "invalid or unset methods table in generic function %s"
865  msgstr "인자 'f'는 반드시 제네릭 함수 또는 %s이어야 합니다"  msgstr "제네릭 함수 %s내에 있는 메소드 테이블이 올바르지 않거나 설정되지 않았습니다."
866    
867  msgid "trying to find a methods table in a non-generic function"  msgid "trying to find a methods table in a non-generic function"
868  msgstr ""  msgstr ""

Legend:
Removed from v.1777  
changed lines
  Added in v.1953

root@r-forge.r-project.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.0.0  
Thanks to:
Vienna University of Economics and Business Powered By FusionForge