SCM

SCM Repository

[ihelp] Annotation of /src/msg/grid/po/ko.po
ViewVC logotype

Annotation of /src/msg/grid/po/ko.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 2710 - (view) (download)

1 : gnustats 1280 # Korean translation for R grid package
2 : gnustats 2684 # ./grid/po/ko.po
3 : gnustats 2579 #
4 : gnustats 2696 # Copyright (C) 1995-2016 The R Core Team
5 : gnustats 1898 #
6 : gnustats 1280 # This file is distributed under the same license as the R grid package.
7 : gnustats 2685 # Maintained by Chel Hee Lee <chl948@mail.usask.ca>, 2008-2016.
8 :     # Contact: Chel Hee Lee <gnustats@gmail.com>
9 : gnustats 2579 #
10 : gnustats 1954 # Notes:
11 : gnustats 2685 # Under development (unstable) starting from 11-APR-2016 for R-3.3.1 - QC: in progress
12 :     # Freezed on 10-APR-2016 for R-3.3.0 - QC: PASS
13 : gnustats 1954 # Freezed on 30-MAR-2015 for R-3.2.0 - QC: PASS
14 : gnustats 2684 # Freezed on 06-FEB-2015 for R-3.1.3 - QC: PASS
15 : gnustats 1280 #
16 :     msgid ""
17 :     msgstr ""
18 : gnustats 2670 "Project-Id-Version: R-3.3.0\n"
19 :     "Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n"
20 : gnustats 2651 "POT-Creation-Date: 2016-04-01 10:01-0700\n"
21 : gnustats 2710 "PO-Revision-Date: 2016-04-11 13:08-0600\n"
22 : gnustats 1280 "Last-Translator: Chel Hee Lee <chl948@mail.usask.ca>\n"
23 : gnustats 2670 "Language-Team: Chel Hee Lee <chl948@mail.usask.ca>\n"
24 : gnustats 1280 "Language: ko\n"
25 :     "MIME-Version: 1.0\n"
26 :     "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
27 :     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28 :     "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
29 :    
30 :     #: grid.c:212
31 :     msgid "cannot clip to rotated viewport"
32 :     msgstr "회전된 뷰포트에 고정 할 수 없습니다"
33 :    
34 : gnustats 2579 #: grid.c:697 grid.c:702 grid.c:792 grid.c:797
35 : gnustats 1280 msgid "cannot pop the top-level viewport ('grid' and 'graphics' output mixed?)"
36 : gnustats 2681 msgstr "최상단 뷰포트를 띄울 수 없습니다 ('grid'와 'graphics' 출력을 혼용하고 있나요?)"
37 : gnustats 1280
38 : gnustats 2579 #: grid.c:977
39 : gnustats 1280 msgid "attempt to plot on null device"
40 :     msgstr "null 장치위에 플랏을 시도합니다"
41 :    
42 : gnustats 2579 #: grid.c:1309
43 : gnustats 1280 msgid "there is no layout defined"
44 :     msgstr "정의된 레이아웃이 없습니다"
45 :    
46 : gnustats 2579 #: grid.c:1529
47 : gnustats 1280 msgid "polygon edge not found (zero-width or zero-height?)"
48 :     msgstr "다각형의 끝점을 찾을 수 없습니다 (혹시 너비 또는 높이가 0인가요?)"
49 :    
50 : gnustats 2579 #: grid.c:1538
51 : gnustats 1280 msgid "polygon edge not found"
52 :     msgstr "다각형의 끝점을 찾을 수 없습니다"
53 :    
54 : gnustats 2579 #: grid.c:1692
55 : gnustats 1280 msgid "require at least two points to draw arrow"
56 :     msgstr "화살표를 그리기 위해서는 최소한 두개의 점이 필요합니다"
57 :    
58 : gnustats 2579 #: grid.c:2008
59 : gnustats 1280 msgid "non-finite control point in Xspline"
60 :     msgstr "Xspline에서 유한하지 않은 컨트롤 포인트입니다"
61 :    
62 : gnustats 2579 #: grid.c:2873
63 : gnustats 1280 msgid "non-finite x or y in graphics path"
64 :     msgstr "그래픽 패스에 유한하지 않은 x 또는 y가 있습니다"
65 :    
66 : gnustats 2579 #: grid.c:2914
67 : gnustats 1280 msgid "Empty raster"
68 :     msgstr "비어있는 래스터입니다"
69 :    
70 : gnustats 2579 #: grid.c:3368
71 : gnustats 1280 msgid "invalid plotting symbol"
72 :     msgstr "유효하지 않은 플랏팅 기호입니다"
73 :    
74 : gnustats 2579 #: grid.c:3454
75 : gnustats 1280 msgid "unable to clip to rotated rectangle"
76 :     msgstr "회전된 사각형을 고정할 수 없습니다"
77 :    
78 :     #: layout.c:589
79 :     msgid "invalid 'layout.pos.row'"
80 :     msgstr "유효하지 않은 'layout.pos.row'입니다"
81 :    
82 :     #: layout.c:593
83 :     msgid "invalid 'layout.pos.col'"
84 :     msgstr "유효하지 않은 'layout.pos.col'입니다"
85 :    
86 : gnustats 2651 #: matrix.c:50
87 : gnustats 1280 msgid "singular transformation matrix"
88 :     msgstr ""
89 :    
90 : gnustats 2651 #: state.c:170
91 : gnustats 1280 msgid "unable to store 'grid' state. Too many devices open?"
92 :     msgstr "'grid'상태를 저장할 수 없는데 혹시 너무 많은 장치가 열려있나요?"
93 :    
94 :     #: unit.c:260 unit.c:410 unit.c:1210 unit.c:1290 unit.c:1370 unit.c:1450
95 :     msgid "unimplemented unit function"
96 :     msgstr "구현되지 않은 유닛함수입니다"
97 :    
98 :     #: unit.c:893 unit.c:1645
99 :     msgid "invalid unit or unit not yet implemented"
100 :     msgstr "유효하지 않은 유닛이거나 아직 구현되지 않은 유닛입니다"
101 :    
102 :     #: unit.c:1702 unit.c:1733
103 :     msgid "Viewport has zero dimension(s)"
104 :     msgstr "뷰어포트가 영인 차원(들)을 가지고 있습니다"
105 :    
106 :     #: unit.c:1765 unit.c:1780 unit.c:1795 unit.c:1810
107 :     msgid "Unsupported unit conversion"
108 :     msgstr "지원되지 않는 단위변환입니다"
109 :    
110 :     #: unit.c:1898
111 :     msgid "Invalid unit"
112 :     msgstr "유효하지 않은 유닛입니다"
113 :    
114 :     #: unit.c:1914
115 :     msgid "'units' must be character"
116 :     msgstr "'units'은 반드시 문자이어야 합니다"
117 :    
118 :     #: unit.c:1917
119 :     msgid "'units' must be of length > 0"
120 :     msgstr "유닛은 반드시 길이가 0 보다 커야 합니다"
121 :    
122 :     #: viewport.c:315
123 :     msgid "non-finite location and/or size for viewport"
124 :     msgstr "뷰포트의 위치 그리고/또는 크기가 유한하지 않습니다"

root@r-forge.r-project.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.0.0  
Thanks to:
Vienna University of Economics and Business Powered By FusionForge