SCM

SCM Repository

[ihelp] Diff of /src/msg/grDevices/po/ko.po
ViewVC logotype

Diff of /src/msg/grDevices/po/ko.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 1934, Mon Mar 30 00:40:47 2015 UTC revision 1970, Mon Mar 30 20:01:22 2015 UTC
# Line 1  Line 1 
1  # Korean translation for R grDevices package  # Korean translation for R grDevices package
2  # src/library/grDevices/po/ko.po  # src/library/grDevices/po/ko.po
3    #
4  # Copyright (C) 1995-2015 The R Core Team  # Copyright (C) 1995-2015 The R Core Team
5  #  #
6  # This file is distributed under the same license as the R grDevices package.  # This file is distributed under the same license as the R grDevices package.
7  # Chel Hee Lee <chl948@mail.usask.ca>, 2008-2015.  # Maintained by Chel Hee Lee <chl948@mail.usask.ca>, 2008-2015.
 #  
 # Reviewing process is in progress (15-JAN-2015)  
8  #  #
9  # Freezed on 31-MAR-2015 for R-3.2.0 - QC: TBA  # Notes:
10    # Freezed on 30-MAR-2015 for R-3.2.0 - QC: PASS
11  # Freezed on 06-FEB-2015 for R-3.1.3 - QC: PASS  # Freezed on 06-FEB-2015 for R-3.1.3 - QC: PASS
12  #  #
13  msgid ""  msgid ""
# Line 15  Line 15 
15  "Project-Id-Version: R 3.2.0\n"  "Project-Id-Version: R 3.2.0\n"
16  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17  "POT-Creation-Date: 2015-03-02 10:09-0800\n"  "POT-Creation-Date: 2015-03-02 10:09-0800\n"
18  "PO-Revision-Date: 2015-03-29 18:40-0600\n"  "PO-Revision-Date: 2015-03-30 14:01-0600\n"
19  "Last-Translator: Chel Hee Lee <chl948@mail.usask.ca>\n"  "Last-Translator: Chel Hee Lee <chl948@mail.usask.ca>\n"
20  "Language-Team: Chel Hee Lee  <chl948@mail.usask.ca>\n"  "Language-Team: Chel Hee Lee  <chl948@mail.usask.ca>\n"
21  "Language: ko\n"  "Language: ko\n"
# Line 30  Line 30 
30  msgstr "'%s'는 반드시 수치형이어야 하며, 길이가 %d이어야 합니다"  msgstr "'%s'는 반드시 수치형이어야 하며, 길이가 %d이어야 합니다"
31    
32  #: colors.c:69  #: colors.c:69
33  #, fuzzy, c-format  #, c-format
34  msgid "color intensity %s, not in [0,1]"  msgid "color intensity %s, not in [0,1]"
35  msgstr "색의 강도는 [0,1] 내에 있어야 하는데  %g입니다"  msgstr "색의 강도는 [0,1] 내에 있어야 하는데 %s를 가집니다."
36    
37  #: colors.c:71  #: colors.c:71
38  #, c-format  #, c-format
39  msgid "color intensity %g, not in [0,1]"  msgid "color intensity %g, not in [0,1]"
40  msgstr "색의 강도는 [0,1] 내에 있어야 하는데  %g입니다"  msgstr "색의 강도는 [0,1] 내에 있어야 하는데  %g를 가집니다."
41    
42  #: colors.c:78  #: colors.c:78
43  #, fuzzy, c-format  #, c-format
44  msgid "color intensity %s, not in 0:255"  msgid "color intensity %s, not in 0:255"
45  msgstr "색의 강도는 0:255 내에 있어야 하는데 %d입니다"  msgstr "색의 강도는 0:255 내에 있어야 하는데 %s를 가집니다."
46    
47  #: colors.c:80  #: colors.c:80
48  #, c-format  #, c-format
49  msgid "color intensity %d, not in 0:255"  msgid "color intensity %d, not in 0:255"
50  msgstr "색의 강도는 0:255 내에 있어야 하는데 %d입니다"  msgstr "색의 강도는 0:255 내에 있어야 하는데 %d를 가집니다."
51    
52  #: colors.c:87  #: colors.c:87
53  #, fuzzy, c-format  #, c-format
54  msgid "alpha level %s, not in [0,1]"  msgid "alpha level %s, not in [0,1]"
55  msgstr "알파레벨이 [0,1] 내에 있어야 하는데 %g입니다"  msgstr "알파 수준은 [0,1] 내에 있어야 하는데 %s를 가집니다."
56    
57  #: colors.c:89  #: colors.c:89
58  #, c-format  #, c-format
59  msgid "alpha level %g, not in [0,1]"  msgid "alpha level %g, not in [0,1]"
60  msgstr "알파레벨이 [0,1] 내에 있어야 하는데 %g입니다"  msgstr "알파레벨이 [0,1] 내에 있어야 하는데 %g를 가집니다."
61    
62  #: colors.c:96  #: colors.c:96
63  #, fuzzy, c-format  #, c-format
64  msgid "alpha level %s, not in 0:255"  msgid "alpha level %s, not in 0:255"
65  msgstr "알파레벨 0:255 내에 있어야 하는데 %d입니다"  msgstr "알파레벨 0:255 내에 있어야 하는데 %s를 가집니다."
66    
67  #: colors.c:98  #: colors.c:98
68  #, c-format  #, c-format
69  msgid "alpha level %d, not in 0:255"  msgid "alpha level %d, not in 0:255"
70  msgstr "알파레벨 0:255 내에 있어야 하는데 %d입니다"  msgstr "알파레벨 0:255 내에 있어야 하는데 %d를 가집니다."
71    
72  #: colors.c:126  #: colors.c:126
73  msgid "bad hsv to rgb color conversion"  msgid "bad hsv to rgb color conversion"
74  msgstr "hsv에서 rgb로의 색상전환이 잘못되었습니다"  msgstr "hsv에서 rgb로의 색상전환이 잘못되었습니다."
75    
76  #: colors.c:218 colors.c:232  #: colors.c:218 colors.c:232
77  msgid "invalid hsv color"  msgid "invalid hsv color"
78  msgstr "유효하지 않은 hsv 색입니다"  msgstr "유효하지 않은 hsv 색입니다."
79    
80  #: colors.c:344 colors.c:364  #: colors.c:344 colors.c:364
81  msgid "invalid hcl color"  msgid "invalid hcl color"
82  msgstr "유효하지 않은 hcl 색입니다"  msgstr "유효하지 않은 hcl 색입니다."
83    
84  #: colors.c:396  #: colors.c:396
85  msgid "invalid value of 'maxColorValue'"  msgid "invalid value of 'maxColorValue'"

Legend:
Removed from v.1934  
changed lines
  Added in v.1970

root@r-forge.r-project.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.0.0  
Thanks to:
Vienna University of Economics and Business Powered By FusionForge