SCM

SCM Repository

[ihelp] Annotation of /src/msg/compiler/po/R-ko.po
ViewVC logotype

Annotation of /src/msg/compiler/po/R-ko.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1719 - (view) (download)

1 : gnustats 1285 # Korean translation for R compiler package
2 :     # src/library/compiler/po/R-ko.po
3 : gnustats 1635 # Copyright (C) 1995-2015 The R Core Team
4 :     #
5 : gnustats 1285 # This file is distributed under the same license as the R compiler package.
6 : gnustats 1635 # Chel Hee Lee <chl948@mail.usask.ca>, 2008-2015.
7 : gnustats 1285 #
8 :     msgid ""
9 :     msgstr ""
10 : gnustats 1626 "Project-Id-Version: R 3.2.0\n"
11 : gnustats 1285 "Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n"
12 :     "POT-Creation-Date: 2014-10-08 08:09\n"
13 : gnustats 1719 "PO-Revision-Date: 2015-01-26 22:12-0600\n"
14 : gnustats 1285 "Last-Translator: Chel Hee Lee <chl948@mail.usask.ca>\n"
15 : gnustats 1445 "Language-Team: Chel Hee Lee <chl948@mail.usask.ca>\n"
16 : gnustats 1285 "Language: ko\n"
17 :     "MIME-Version: 1.0\n"
18 :     "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 :     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 :     "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21 :    
22 :     msgid "not a proper evaluation environment"
23 :     msgstr "올바른 이밸류에이션 인바이런먼트가 아닙니다"
24 :    
25 :     msgid "'ns' must be a namespace or a namespace imports environment"
26 :     msgstr ""
27 :     "'ns'는 반드시 네임스페이스 또는 환경을 불러오는 네임스페이스이어야 합니다"
28 :    
29 :     msgid "bad assignment: %s"
30 :     msgstr ""
31 :    
32 :     msgid "cannot constant fold literal promises"
33 :     msgstr ""
34 :    
35 :     msgid "cannot constant fold literal bytecode objects"
36 :     msgstr ""
37 :    
38 :     msgid "no offset recorded for label \"%s\""
39 :     msgstr "라벨 \"%s\"에 대하여 기록된 오프셋이 없습니다"
40 :    
41 :     msgid "cannot compile byte code literals in code"
42 :     msgstr ""
43 :    
44 :     msgid "cannot compile promise literals in code"
45 :     msgstr ""
46 :    
47 :     msgid "possible error in '%s': %s"
48 :     msgstr "'%1$s'에서 다음과 같은 에러가 예상됩니다: %2$s"
49 :    
50 :     msgid "bad namespace import frame"
51 :     msgstr ""
52 :    
53 :     msgid "bad assignment 1"
54 :     msgstr ""
55 :    
56 :     msgid "bad assignment 2"
57 :     msgstr ""
58 :    
59 :     msgid "invalid function in complex assignment"
60 :     msgstr ""
61 :    
62 :     msgid "is not a registered math1 function"
63 :     msgstr ""
64 :    
65 :     msgid "missing arguments are not allowed"
66 :     msgstr "누락된 인자들이 있어서는 안됩니다"
67 :    
68 :     msgid "empty alternative in numeric switch"
69 :     msgstr ""
70 :    
71 :     msgid "no visible global function definition for '%s'"
72 :     msgstr ""
73 :    
74 :     msgid "no visible binding for global variable '%s'"
75 :     msgstr ""
76 :    
77 :     msgid "no visible binding for '<<-' assignment to '%s'"
78 :     msgstr ""
79 :    
80 :     msgid "wrong number of arguments to '%s'"
81 :     msgstr "'%s'에 올바르지 않은 개수의 인자들이 있습니다"
82 :    
83 :     msgid "more than one default provided in switch() call"
84 :     msgstr "switch() 함수호출시 주어진 기본값이 하나이상입니다"
85 :    
86 :     msgid "cannot compile a non-function"
87 :     msgstr "함수가 아닌 것을 컴파일 할 수 없습니다"
88 :    
89 :     msgid "compiling '%s'"
90 :     msgstr "'%s'을 컴파일중입니다"
91 :    
92 :     msgid "saving to file \"%s\" ..."
93 :     msgstr "파일 \"%s\"에 저장합니다 ..."
94 :    
95 :     msgid "done"
96 :     msgstr "완료"
97 :    
98 :     msgid "'env' must be a top level environment"
99 :     msgstr "'env'은 반드시 최상위의 환경이어야 합니다"
100 :    
101 :     msgid "input and output file names are the same"
102 :     msgstr "입력파일과 출력파일의 이름이 같아야 합니다"
103 :    
104 :     msgid "empty input file; no output written"
105 :     msgstr "입력파일이 비어 있으므로 기록할 출력이 없습니다"
106 :    
107 :     msgid "file '%s' does not exist"
108 :     msgstr "파일 '%s'은 존재하지 않습니다"
109 :    
110 :     msgid "'%s' is not a valid compiler option"
111 :     msgstr "'%s'은 선택가능한 컴파일러가 아닙니다"
112 :    
113 :     msgid "function is not compiled"
114 :     msgstr "함수가 컴파일 되지 않았습니다"
115 :    
116 :     #, fuzzy
117 :     msgid "cannot compile this expression"
118 :     msgstr "함수가 아닌 것을 컴파일 할 수 없습니다"
119 :    
120 :     msgid "local assignment to syntactic function: "
121 :     msgid_plural "local assignments to syntactic functions: "
122 :     msgstr[0] ""
123 :     msgstr[1] ""

root@r-forge.r-project.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.0.0  
Thanks to:
Vienna University of Economics and Business Powered By FusionForge