SCM

SCM Repository

[ihelp] Annotation of /src/msg/compiler/po/R-ko.po
ViewVC logotype

Annotation of /src/msg/compiler/po/R-ko.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1627 - (view) (download)

1 : gnustats 1285 # Korean translation for R compiler package
2 :     # src/library/compiler/po/R-ko.po
3 :     # Copyright (C) 1995-2014 The R Core Team
4 :     # This file is distributed under the same license as the R compiler package.
5 :     # Chel Hee Lee <chl948@mail.usask.ca>, 2008-2014.
6 :     #
7 :     msgid ""
8 :     msgstr ""
9 : gnustats 1626 "Project-Id-Version: R 3.2.0\n"
10 : gnustats 1285 "Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n"
11 :     "POT-Creation-Date: 2014-10-08 08:09\n"
12 : gnustats 1627 "PO-Revision-Date: 2015-01-10 23:47-0600\n"
13 : gnustats 1285 "Last-Translator: Chel Hee Lee <chl948@mail.usask.ca>\n"
14 : gnustats 1445 "Language-Team: Chel Hee Lee <chl948@mail.usask.ca>\n"
15 : gnustats 1285 "Language: ko\n"
16 :     "MIME-Version: 1.0\n"
17 :     "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 :     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 :     "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 :    
21 :     msgid "not a proper evaluation environment"
22 :     msgstr "올바른 이밸류에이션 인바이런먼트가 아닙니다"
23 :    
24 :     msgid "'ns' must be a namespace or a namespace imports environment"
25 :     msgstr ""
26 :     "'ns'는 반드시 네임스페이스 또는 환경을 불러오는 네임스페이스이어야 합니다"
27 :    
28 :     msgid "bad assignment: %s"
29 :     msgstr ""
30 :    
31 :     msgid "cannot constant fold literal promises"
32 :     msgstr ""
33 :    
34 :     msgid "cannot constant fold literal bytecode objects"
35 :     msgstr ""
36 :    
37 :     msgid "no offset recorded for label \"%s\""
38 :     msgstr "라벨 \"%s\"에 대하여 기록된 오프셋이 없습니다"
39 :    
40 :     msgid "cannot compile byte code literals in code"
41 :     msgstr ""
42 :    
43 :     msgid "cannot compile promise literals in code"
44 :     msgstr ""
45 :    
46 :     msgid "possible error in '%s': %s"
47 :     msgstr "'%1$s'에서 다음과 같은 에러가 예상됩니다: %2$s"
48 :    
49 :     msgid "bad namespace import frame"
50 :     msgstr ""
51 :    
52 :     msgid "bad assignment 1"
53 :     msgstr ""
54 :    
55 :     msgid "bad assignment 2"
56 :     msgstr ""
57 :    
58 :     msgid "invalid function in complex assignment"
59 :     msgstr ""
60 :    
61 :     msgid "is not a registered math1 function"
62 :     msgstr ""
63 :    
64 :     msgid "missing arguments are not allowed"
65 :     msgstr "누락된 인자들이 있어서는 안됩니다"
66 :    
67 :     msgid "empty alternative in numeric switch"
68 :     msgstr ""
69 :    
70 :     msgid "no visible global function definition for '%s'"
71 :     msgstr ""
72 :    
73 :     msgid "no visible binding for global variable '%s'"
74 :     msgstr ""
75 :    
76 :     msgid "no visible binding for '<<-' assignment to '%s'"
77 :     msgstr ""
78 :    
79 :     msgid "wrong number of arguments to '%s'"
80 :     msgstr "'%s'에 올바르지 않은 개수의 인자들이 있습니다"
81 :    
82 :     msgid "more than one default provided in switch() call"
83 :     msgstr "switch() 함수호출시 주어진 기본값이 하나이상입니다"
84 :    
85 :     msgid "cannot compile a non-function"
86 :     msgstr "함수가 아닌 것을 컴파일 할 수 없습니다"
87 :    
88 :     msgid "compiling '%s'"
89 :     msgstr "'%s'을 컴파일중입니다"
90 :    
91 :     msgid "saving to file \"%s\" ..."
92 :     msgstr "파일 \"%s\"에 저장합니다 ..."
93 :    
94 :     msgid "done"
95 :     msgstr "완료"
96 :    
97 :     msgid "'env' must be a top level environment"
98 :     msgstr "'env'은 반드시 최상위의 환경이어야 합니다"
99 :    
100 :     msgid "input and output file names are the same"
101 :     msgstr "입력파일과 출력파일의 이름이 같아야 합니다"
102 :    
103 :     msgid "empty input file; no output written"
104 :     msgstr "입력파일이 비어 있으므로 기록할 출력이 없습니다"
105 :    
106 :     msgid "file '%s' does not exist"
107 :     msgstr "파일 '%s'은 존재하지 않습니다"
108 :    
109 :     msgid "'%s' is not a valid compiler option"
110 :     msgstr "'%s'은 선택가능한 컴파일러가 아닙니다"
111 :    
112 :     msgid "function is not compiled"
113 :     msgstr "함수가 컴파일 되지 않았습니다"
114 :    
115 :     #, fuzzy
116 :     msgid "cannot compile this expression"
117 :     msgstr "함수가 아닌 것을 컴파일 할 수 없습니다"
118 :    
119 :     msgid "local assignment to syntactic function: "
120 :     msgid_plural "local assignments to syntactic functions: "
121 :     msgstr[0] ""
122 :     msgstr[1] ""

root@r-forge.r-project.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.0.0  
Thanks to:
Vienna University of Economics and Business Powered By FusionForge