SCM

SCM Repository

[ihelp] Annotation of /src/msg/Recommended/mgcv/po/R-ko.po
ViewVC logotype

Annotation of /src/msg/Recommended/mgcv/po/R-ko.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 2710 - (view) (download)

1 : gnustats 1529 # Korean translations for mgcv package.
2 : gnustats 2685 # ./mgcv/po/R-ko.po
3 : gnustats 1637 # Maintainer: Simon Wood <simon.wood@r-project.org>
4 :     #
5 : gnustats 1529 # This file is distributed under the same license as the R mgcv package.
6 : gnustats 2685 # maintained by Chel Hee Lee <chl948@mail.usask.ca>, 2013-2016.
7 :     # Contact: Chel Hee Lee <gnustats@gmail.com>
8 : gnustats 1897 #
9 : gnustats 2685 # Notes:
10 :     # Under development (unstable) starting from 11-APR-2016 for R-3.3.1 - QC: in progress
11 :     # Freezed on 10-APR-2016 for R-3.3.0 - QC: PASS
12 :     #
13 : gnustats 1775 # Reviewing process is in progress (06-FEB-2015)
14 :     # The original source code review is in progress (06-FEB-2015)
15 : gnustats 1773 # QC: PASS
16 : gnustats 1778 # Freezing on 06-FEB-2015 for R-3.1.3
17 : gnustats 1529 #
18 : gnustats 1461 msgid ""
19 :     msgstr ""
20 : gnustats 2676 "Project-Id-Version: R-3.3.0\n"
21 : gnustats 1480 "Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n"
22 : gnustats 2676 "POT-Creation-Date: 2015-10-23 16:27\n"
23 : gnustats 2710 "PO-Revision-Date: 2016-04-11 13:08-0600\n"
24 : gnustats 2676 "Last-Translator: Chel Hee Lee <chl948@mail.usask.ca>\n"
25 :     "Language-Team: Chel Hee Lee <chl948@mail.usask.ca>\n"
26 : gnustats 1480 "Language: ko\n"
27 :     "MIME-Version: 1.0\n"
28 :     "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
29 :     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
30 :     "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
31 : gnustats 1461
32 : gnustats 2676 msgid "bam can not discretize with this nesting structure"
33 :     msgstr ""
34 :    
35 :     msgid "discretization can not handle smooth ids"
36 :     msgstr ""
37 :    
38 : gnustats 1480 msgid "'family' argument seems not to be a valid family object"
39 : gnustats 1731 msgstr "'family' 인자는 올바른 family 객체가 아닌 것 같이 보입니다."
40 : gnustats 1461
41 : gnustats 1480 msgid "cannot find valid starting values: please specify some"
42 : gnustats 1731 msgstr "사용가능한 초기값을 찾을 수 없습니다. 값을 지정해 주시길 바랍니다."
43 : gnustats 1461
44 : gnustats 1480 msgid "Deviance = %s Iterations - %d"
45 : gnustats 1731 msgstr "편차(deviance)= %s 반복(iterations) - %d"
46 : gnustats 1461
47 : gnustats 1480 msgid "Non-finite deviance"
48 : gnustats 1740 msgstr "편차(deviance)가 유한(finite)한 값을 가지지 않습니다."
49 : gnustats 1461
50 : gnustats 1480 msgid "non-finite coefficients at iteration %d"
51 : gnustats 2676 msgstr ""
52 :     "%d번째 반복에서 얻어진 계수(coefficients)가 유한(finite)한 값을 가지지 않습니"
53 :     "다."
54 : gnustats 1461
55 : gnustats 1480 msgid "algorithm did not converge"
56 : gnustats 1731 msgstr "알고리즘이 수렴하지 않습니다."
57 : gnustats 1461
58 : gnustats 1480 msgid "fitted probabilities numerically 0 or 1 occurred"
59 : gnustats 1731 msgstr "적합된 확률값이 수치적으로 0 또는 1 입니다."
60 : gnustats 1461
61 : gnustats 1480 msgid "fitted rates numerically 0 occurred"
62 : gnustats 1731 msgstr "적합된 비율(rates)가 수치적으로 0입니다."
63 : gnustats 1461
64 : gnustats 2676 msgid "Too many cluster nodes to use all efficiently"
65 :     msgstr ""
66 :    
67 : gnustats 1480 msgid "non-finite coefficients at iteration"
68 : gnustats 2676 msgstr ""
69 :     "다음의 반복단계에서 얻어진 계수(coefficients)의 값이 유한(finite)하지 않습니"
70 :     "다."
71 : gnustats 1461
72 : gnustats 1480 msgid "family not recognized"
73 : gnustats 1731 msgstr "family에 대한 정보를 찾을 수 없습니다."
74 : gnustats 1461
75 : gnustats 1480 msgid "un-supported smoothness selection method"
76 : gnustats 1731 msgstr "지원되지 않는 평활화 선택법(smoothness selection method)입니다."
77 : gnustats 1461
78 : gnustats 2676 msgid "discretization only available with fREML"
79 :     msgstr ""
80 :    
81 :     msgid "discrete method does not use parallel cluster - use nthreads instead"
82 :     msgstr ""
83 :    
84 : gnustats 1480 msgid "min.sp not supported with fast REML computation, and ignored."
85 : gnustats 2676 msgstr ""
86 :     "fREML(fast REML 연산)을 method로 선택한 경우 min.sp는 사용되지 않습니다."
87 : gnustats 1461
88 : gnustats 1480 msgid "sparse=TRUE not supported with fast REML, reset to REML."
89 : gnustats 2676 msgstr ""
90 :     "sparse=TRUE인 경우 method는 fREML(fast REML)을 사용할 수 없으므로 REML을 사용"
91 :     "합니다."
92 : gnustats 1461
93 : gnustats 1480 msgid "Not enough (non-NA) data to do anything meaningful"
94 : gnustats 2676 msgstr ""
95 :     "어떤 의미있는 작업을 하기에는 NA가 아닌 데이터의 개수가 충분하지 않습니다."
96 : gnustats 1461
97 : gnustats 1480 msgid "AR.start must be logical"
98 : gnustats 1733 msgstr "AR.start는 반드시 논리형(logical)이어야 합니다."
99 : gnustats 1461
100 : gnustats 2676 msgid "chunk.size < number of coefficients. Reset to %d"
101 :     msgstr ""
102 :    
103 :     msgid "unknown tensor constraint type"
104 :     msgstr ""
105 :    
106 : gnustats 1480 msgid "Model has more coefficients than data"
107 : gnustats 1733 msgstr "모형(model)이 가진 계수(coefficients)가 데이터의 개수보다 많습니다."
108 : gnustats 1461
109 : gnustats 2676 msgid "sparse=TRUE is deprecated"
110 : gnustats 1897 msgstr ""
111 :    
112 : gnustats 1480 msgid "model matrix too dense for any possible benefit from sparse"
113 : gnustats 1740 msgstr ""
114 : gnustats 1461
115 : gnustats 1480 msgid "AR1 parameter rho unused with sparse fitting"
116 : gnustats 1461 msgstr ""
117 :    
118 : gnustats 1480 msgid "AR1 parameter rho unused with generalized model"
119 : gnustats 1461 msgstr ""
120 :    
121 : gnustats 1480 msgid "samfrac too small - ignored"
122 : gnustats 1741 msgstr "samfrac의 값이 너무 작기 때문에 이용되지 않습니다."
123 : gnustats 1461
124 : gnustats 1480 msgid "Model can not be updated"
125 : gnustats 1741 msgstr "모델을 업데이트할 수 없습니다."
126 : gnustats 1461
127 : gnustats 1480 msgid "link not available for coxph family; available link is \"identity\""
128 : gnustats 2676 msgstr ""
129 :     "coxph 페밀리(family)에 사용할 수 있는 링크(link)가 아닙니다. 사용가능한 링크"
130 :     "(link)는 \"identity\"입니다."
131 : gnustats 1461
132 : gnustats 1897 msgid "NA times supplied for cox.ph prediction"
133 :     msgstr ""
134 :    
135 : gnustats 2676 msgid ""
136 :     "link not available for ordered categorical family; available links are "
137 :     "\"identity\""
138 :     msgstr ""
139 :     "순서범주형 페밀리(ordered categorical family)에 사용할 수 있는 링크(link)가 "
140 :     "아닙니다. 사용가능한 링크(link)는 \"identity\"입니다."
141 : gnustats 1461
142 : gnustats 1480 msgid "Must supply theta or R to ocat"
143 : gnustats 1741 msgstr "theta 또는 R을 ocat에 제공해주어야 합니다."
144 : gnustats 1461
145 : gnustats 1480 msgid "values out of range"
146 : gnustats 1741 msgstr "범위 외의 값을 가집니다."
147 : gnustats 1461
148 : gnustats 2676 msgid ""
149 :     "link not available for negative binomial family; available links are "
150 :     "\"identity\", \"log\" and \"sqrt\""
151 :     msgstr ""
152 :     "음이항분포 페밀리(negative binomial family)에 사용할 수 없는 링크(link)입니"
153 :     "다. 사용가능한 링크(link)에는 \"identity\", \"log\" 그리고 \"sqrt\"가 있습니"
154 :     "다."
155 : gnustats 1461
156 : gnustats 1480 msgid "negative values not allowed for the negative binomial family"
157 : gnustats 2676 msgstr ""
158 :     "음이항분포 페밀리(negative binomial family)에 음의 값은 사용할 수 없습니다."
159 : gnustats 1461
160 : gnustats 1480 msgid "link \"%s\" not available for Tweedie family."
161 : gnustats 2676 msgstr ""
162 :     "트위디 페밀리(tweedie family)에 링크(link) \"%s\"는 사용할 수 없습니다."
163 : gnustats 1461
164 : gnustats 1480 msgid "Tweedie p must be in interval (a,b)"
165 : gnustats 1732 msgstr "트위디(tweedie) p는 반드시 구간 (a,b)내에 존재해야 합니다."
166 : gnustats 1461
167 : gnustats 2676 msgid ""
168 :     "link not available for beta regression; available links are \"logit\", "
169 :     "\"probit\", \"cloglog\" and \"cauchit\""
170 :     msgstr ""
171 :     "베타회귀(beta regression)에 사용할 수 있는 링크(link)가 아닙니다. 사용가능"
172 :     "한 링크(link)에는 \"logit\", \"probit\", \"cloglog\" 그리고 \"cauchit\"가 있"
173 :     "습니다. "
174 : gnustats 1461
175 : gnustats 1480 msgid "saturated likelihood may be inaccurate"
176 : gnustats 1461 msgstr ""
177 :    
178 : gnustats 2676 msgid ""
179 :     "link not available for scaled t distribution; available links are \"identity"
180 :     "\", \"log\", and \"inverse\""
181 :     msgstr ""
182 :     "스케일드 t 분포(scaled t distribution)에 사용할 수 있는 링크(link)가 아닙니"
183 :     "다. 사용가능한 링크(link)에는 \"identity\", \"log\", 그리고 \"inverse\"가 있"
184 :     "습니다."
185 : gnustats 1461
186 : gnustats 1480 msgid "scaled t df must be >2"
187 : gnustats 1764 msgstr "스케일드 t 분포(scaled t)의 자유도(df)는 2보다 커야합니다."
188 : gnustats 1461
189 : gnustats 1480 msgid "NA values not allowed for the scaled t family"
190 : gnustats 1764 msgstr "스케일드 t 페밀리(scaled t family)에는 NA 값을 사용할 수 없습니다."
191 : gnustats 1461
192 : gnustats 2676 msgid ""
193 :     "link not available for zero inflated; available link for `lambda' is only "
194 :     "\"loga\""
195 :     msgstr ""
196 :     "영과잉(zero inflated)모형에 사용할 수 있는 링크(link)가 아닙니다. "
197 :     "`lambda'에 사용할 수 있는 링크(link)는 오로지 \"loga\"입니다."
198 : gnustats 1461
199 : gnustats 1480 msgid "negative values not allowed for the zero inflated Poisson family"
200 : gnustats 2676 msgstr ""
201 :     "영과잉 포아송 페밀리(zero inflated Poisson family)에는 음의 값을 사용할 수 없"
202 :     "습니다."
203 : gnustats 1461
204 : gnustats 1897 msgid "Non-integer response variables are not allowed with ziP"
205 :     msgstr ""
206 :    
207 :     msgid "Using ziP for binary data makes no sense"
208 :     msgstr ""
209 :    
210 : gnustats 1480 msgid "fast REML optimizer reached iteration limit"
211 : gnustats 1461 msgstr ""
212 :    
213 : gnustats 2676 msgid "Huber scale estiamte not converged"
214 :     msgstr ""
215 :    
216 : gnustats 1480 msgid "unsupported order of differentiation requested of gam.fit3"
217 : gnustats 1461 msgstr ""
218 :    
219 : gnustats 1480 msgid "illegal `family' argument"
220 : gnustats 1732 msgstr "`family' 인자의 값이 올바르지 않습니다."
221 : gnustats 1461
222 : gnustats 1480 msgid "Invalid linear predictor values in empty model"
223 : gnustats 1461 msgstr ""
224 :    
225 : gnustats 1480 msgid "Invalid fitted means in empty model"
226 : gnustats 1461 msgstr ""
227 :    
228 : gnustats 1480 msgid "Length of start should equal %d and correspond to initial coefs for %s"
229 : gnustats 2676 msgstr ""
230 :     "start의 길이는 %d와 같아야 하며 %s에 대응하는 계수의 초기값을 가지고 있어야 "
231 :     "합니다."
232 : gnustats 1461
233 : gnustats 1480 msgid "Can't find valid starting values: please specify some"
234 : gnustats 1732 msgstr "사용가능한 초기값을 찾을 수 없습니다. 값을 정해주시길 바랍니다."
235 : gnustats 1461
236 : gnustats 1480 msgid "NAs in V(mu)"
237 : gnustats 1764 msgstr "V(mu)에서 NA가 발견되었습니다."
238 : gnustats 1461
239 : gnustats 1480 msgid "0s in V(mu)"
240 : gnustats 1764 msgstr "V(mu)에서 0이 발견되었습니다."
241 : gnustats 1461
242 : gnustats 1480 msgid "NAs in d(mu)/d(eta)"
243 : gnustats 1764 msgstr "d(mu)/d(eta)로부터 NA가 발견되었습니다."
244 : gnustats 1461
245 : gnustats 1480 msgid "No observations informative at iteration %d"
246 : gnustats 1461 msgstr ""
247 :    
248 : gnustats 1480 msgid "Not enough informative observations."
249 : gnustats 1461 msgstr ""
250 :    
251 : gnustats 1480 msgid "Non-finite coefficients at iteration %d"
252 : gnustats 1766 msgstr "%d번째 반복에서 얻은 계수의 추정치가 유한(finite)하지 않습니다."
253 : gnustats 1461
254 : gnustats 2676 msgid ""
255 :     "no valid set of coefficients has been found:please supply starting values"
256 : gnustats 1461 msgstr ""
257 :    
258 : gnustats 1480 msgid "Step size truncated due to divergence"
259 : gnustats 1461 msgstr ""
260 :    
261 : gnustats 1480 msgid "inner loop 1; can't correct step size"
262 : gnustats 1461 msgstr ""
263 :    
264 : gnustats 1480 msgid "Step size truncated: out of bounds"
265 : gnustats 1461 msgstr ""
266 :    
267 : gnustats 1480 msgid "inner loop 2; can't correct step size"
268 : gnustats 1461 msgstr ""
269 :    
270 : gnustats 1480 msgid "penalized deviance = %s"
271 : gnustats 1461 msgstr ""
272 :    
273 : gnustats 1480 msgid "inner loop 3; can't correct step size"
274 : gnustats 1461 msgstr ""
275 :    
276 : gnustats 1480 msgid "Step halved: new penalized deviance = %g"
277 : gnustats 1461 msgstr ""
278 :    
279 : gnustats 2676 msgid ""
280 :     "Non finite derivatives. Try decreasing fit tolerance! See `epsilon' in `gam."
281 :     "contol'"
282 : gnustats 1461 msgstr ""
283 :    
284 : gnustats 2676 msgid ""
285 :     "Non-finite derivatives. Try decreasing fit tolerance! See `epsilon' in `gam."
286 :     "contol'"
287 : gnustats 1461 msgstr ""
288 :    
289 : gnustats 1480 msgid "Algorithm did not converge"
290 : gnustats 1766 msgstr "알고리즘이 수렴하지 않았습니다."
291 : gnustats 1461
292 : gnustats 1480 msgid "Algorithm stopped at boundary value"
293 : gnustats 1766 msgstr "알고리즘이 경계값(boundary value)에서 멈추었습니다."
294 : gnustats 1461
295 : gnustats 1480 msgid "deriv should be 1 or 2"
296 : gnustats 1766 msgstr "deriv의 값은 1 또는 2이어야 합니다."
297 : gnustats 1461
298 : gnustats 1480 msgid "L must be a matrix."
299 : gnustats 1766 msgstr "L은 반드시 행렬(matrix)이어야 합니다."
300 : gnustats 1461
301 : gnustats 1480 msgid "L must have at least as many rows as columns."
302 : gnustats 1733 msgstr "L이 가지고 있는 행의 개수는 적어도 열의 개수만큼 있어야 합니다."
303 : gnustats 1461
304 : gnustats 1480 msgid "L has inconsistent dimensions."
305 : gnustats 1461 msgstr ""
306 :    
307 : gnustats 2676 msgid "Fitting terminated with step failure - check results carefully"
308 :     msgstr ""
309 :    
310 :     msgid "Iteration limit reached without full convergence - check carefully"
311 :     msgstr ""
312 :    
313 : gnustats 1480 msgid "link not implemented for extended families"
314 : gnustats 1766 msgstr "본 페밀리(family)에 사용가능한 링크(link)가 없습니다."
315 : gnustats 1461
316 : gnustats 1480 msgid "fam not a family object"
317 : gnustats 1766 msgstr "fam은 family라는 클래스를 가진 객체가 아닙니다."
318 : gnustats 1461
319 : gnustats 1480 msgid "unrecognized (vector?) link"
320 : gnustats 1766 msgstr "알 수 없는 (벡터 또는) 링크입니다."
321 : gnustats 1461
322 : gnustats 1480 msgid "link not recognised"
323 : gnustats 1766 msgstr "알 수 없는 링크(link)입니다."
324 : gnustats 1461
325 : gnustats 1480 msgid "variance function not recognized for quasi"
326 : gnustats 2676 msgstr ""
327 :     "family에 quasi가 주어진 경우에 사용되어야 하는 분산함수(variance function)을 "
328 :     "찾을 수 없습니다."
329 : gnustats 1461
330 : gnustats 1480 msgid "family not recognised"
331 : gnustats 1766 msgstr "family에 알 수 없는 값이 입력되었습니다."
332 : gnustats 1461
333 : gnustats 1480 msgid "'theta' must be specified"
334 : gnustats 1766 msgstr "'theta'의 값은 반드시 주어져야 합니다."
335 : gnustats 1461
336 : gnustats 2676 msgid ""
337 :     "%s link not available for negative binomial family; available links are "
338 :     "\"identity\", \"log\" and \"sqrt\""
339 :     msgstr ""
340 :     "%s는 음이항분포 페밀리(negative binomial family)에 사용할 수 있는 링크(link)"
341 :     "가 아닙니다. 사용가능한 링크들에는 \"identity\", \"log\" 그리고 \"sqrt\"가 "
342 :     "있습니다."
343 : gnustats 1461
344 : gnustats 1480 msgid "H has wrong dimension"
345 : gnustats 1766 msgstr "H의 열과 행의 길이가 같아야 합니다."
346 : gnustats 1461
347 : gnustats 1480 msgid "only scalar `rho' and `theta' allowed."
348 : gnustats 1766 msgstr "`rho'와 `theta'는 오로지 스칼라(scalar) 값만을 가질 수 있습니다."
349 : gnustats 1461
350 : gnustats 1480 msgid "1<a<b<2 (strict) required"
351 : gnustats 1766 msgstr "1<a<b<2 라는 조건을 반드시 만족해야 합니다."
352 : gnustats 1461
353 : gnustats 1480 msgid "only scalar `p' and `phi' allowed."
354 : gnustats 1766 msgstr "`p'와 `phi'는 오로지 스칼라(scalar) 값만을 가질 수 있습니다."
355 : gnustats 1461
356 : gnustats 1480 msgid "p must be in [1,2]"
357 : gnustats 1732 msgstr "p는 반드시 구간 [1,2]내에 존재해야 합니다."
358 : gnustats 1461
359 : gnustats 1480 msgid "y must be strictly positive for a Gamma density"
360 : gnustats 1767 msgstr "감마밀도(Gamma density)의 경우 y는 반드시 양수이어야 합니다."
361 : gnustats 1461
362 : gnustats 1480 msgid "y must be an integer multiple of phi for Tweedie(p=1)"
363 : gnustats 2676 msgstr ""
364 :     "Tweedie(p=1)의 경우 y는 반드시 phi의 배수(integer multiple)이어야 합니다."
365 : gnustats 1461
366 : gnustats 1480 msgid "Only 1<p<=2 supported"
367 : gnustats 1767 msgstr "p는 반드시 1<p<=2라는 조건을 만족해야 합니다."
368 : gnustats 1461
369 : gnustats 1480 msgid "p must be in (1,2)"
370 : gnustats 1767 msgstr "p는 반드시 범위 (1,2) 내에 존재해야 합니다."
371 : gnustats 1461
372 : gnustats 1480 msgid "mean, mu, must be non negative"
373 : gnustats 1767 msgstr "평균 mu는 음수일 수 없습니다."
374 : gnustats 1461
375 : gnustats 1480 msgid "scale parameter must be positive"
376 : gnustats 1767 msgstr "척도모수(scale parameter)는 반드시 양수이어야 합니다."
377 : gnustats 1461
378 : gnustats 1480 msgid "emtpy models not available"
379 : gnustats 1768 msgstr "사용할 수 있는 모형이 아닙니다 (설명변수가 없습니다)."
380 : gnustats 1461
381 : gnustats 1480 msgid "Length of start should equal"
382 : gnustats 1768 msgstr "start의 길이는 "
383 : gnustats 1461
384 : gnustats 1480 msgid "and correspond to initial coefs for"
385 : gnustats 2676 msgstr ""
386 :     "와 같아야 하며 다음에 상응하는 계수(coef)들에 대한 초기값을 가지고 있어야 합"
387 :     "니다."
388 : gnustats 1461
389 : gnustats 1480 msgid "Non-finite coefficients at iteration"
390 : gnustats 2676 msgstr ""
391 :     "다음의 반복에서 얻어진 계수의 추정치가 유한(finite)한 값을 가지지 않습니다."
392 : gnustats 1461
393 : gnustats 1480 msgid "indefinite penalized likelihood in gam.fit5"
394 : gnustats 1461 msgstr ""
395 :    
396 : gnustats 1480 msgid "step failed: max abs grad ="
397 : gnustats 1461 msgstr ""
398 :    
399 : gnustats 1480 msgid "iteration limit reached: max abs grad = %g"
400 : gnustats 1768 msgstr "최대반복(iteration limit)에 도달했습니다: max abs grad = %g"
401 : gnustats 1461
402 : gnustats 1897 msgid "dist not recognised"
403 :     msgstr "dist의 정보를 찾을 수 없습니다."
404 :    
405 : gnustats 1480 msgid "gaulss requires 2 links specified as character strings"
406 : gnustats 1768 msgstr "gaulss 모형은 문자열로 표현된 2개의 링크(link)를 필요로 합니다."
407 : gnustats 1461
408 : gnustats 1480 msgid "link not available for mu parameter of gaulss"
409 : gnustats 1768 msgstr "gaulss 모형의 모수 mu에 사용가능한 링크(link)가 아닙니다."
410 : gnustats 1461
411 : gnustats 1480 msgid "link not available for precision parameter of gaulss"
412 : gnustats 1768 msgstr "gaulss 모형의 모수 precision에 사용가능한 링크(link)가 아닙니다."
413 : gnustats 1461
414 : gnustats 1480 msgid "ziplss requires 2 links specified as character strings"
415 : gnustats 1768 msgstr "ziplss 모형은 문자열로 표현된 2개의 링크(link)를 필요로 합니다."
416 : gnustats 1461
417 : gnustats 1480 msgid "link not available for"
418 : gnustats 1768 msgstr "링크는"
419 : gnustats 1461
420 : gnustats 1480 msgid "parameter of ziplss"
421 : gnustats 1768 msgstr "(ziplss의 모수)에 사용할 수 없습니다."
422 : gnustats 1461
423 : gnustats 1897 msgid "Non-integer response variables are not allowed with ziplss"
424 :     msgstr ""
425 :    
426 :     msgid "Using ziplss for binary data makes no sense"
427 :     msgstr ""
428 :    
429 : gnustats 1480 msgid "An object of length %d does not match the required parameter size"
430 : gnustats 1769 msgstr "object의 길이 %d는 요구되어지는 모수의 크기와 일치하지 않습니다."
431 : gnustats 1461
432 : gnustats 1480 msgid "NA's in pdTens factor"
433 : gnustats 1769 msgstr "pdTens 요인(factor)내에서 NA가 발견되었습니다."
434 : gnustats 1461
435 : gnustats 1480 msgid "Cannot extract the matrix from an uninitialized object"
436 : gnustats 1769 msgstr "초기화 되지 않은 object로부터 행렬을 불러올 수는 없습니다."
437 : gnustats 1461
438 : gnustats 1480 msgid "NA's in pdTens matrix"
439 : gnustats 1769 msgstr "pdTens 행렬(matrix)내에서 NA가 발견되었습니다."
440 : gnustats 1461
441 : gnustats 1480 msgid "Cannot extract the matrix from an uninitialized pdMat object"
442 : gnustats 1769 msgstr "초기화 되지 않은 pdMat 객체로부터 행렬을 불러올 수는 없습니다."
443 : gnustats 1461
444 : gnustats 1480 msgid "Cannot extract the matrix with uninitialized dimensions"
445 : gnustats 1461 msgstr ""
446 :    
447 : gnustats 1480 msgid "An object of length"
448 : gnustats 1769 msgstr "object의 길이"
449 : gnustats 1461
450 : gnustats 1480 msgid "does not match the required parameter size"
451 : gnustats 1769 msgstr "요구되어지는 모수의 크기와 일치하지 않습니다."
452 : gnustats 1461
453 : gnustats 1480 msgid "Must give names when initializing pdIdnot from parameter."
454 : gnustats 1461 msgstr ""
455 :    
456 : gnustats 1480 msgid "without a formula"
457 : gnustats 1461 msgstr ""
458 :    
459 : gnustats 1480 msgid "Cannot extract the dimensions"
460 : gnustats 1769 msgstr "차원정보(dimensions)을 불러올 수 없습니다."
461 : gnustats 1461
462 : gnustats 1480 msgid "Cannot extract the inverse from an uninitialized object"
463 : gnustats 1461 msgstr ""
464 :    
465 : gnustats 1480 msgid "Can not convert this smooth class to a random effect"
466 : gnustats 1461 msgstr ""
467 :    
468 : gnustats 1480 msgid "te smooths not useable with gamm4: use t2 instead"
469 : gnustats 1461 msgstr ""
470 :    
471 : gnustats 1480 msgid "gamm can not fix only some margins of tensor product."
472 : gnustats 1461 msgstr ""
473 :    
474 : gnustats 2676 msgid ""
475 :     "Tensor product penalty rank appears to be too low: please email Simon.Wood@R-"
476 :     "project.org with details."
477 : gnustats 1461 msgstr ""
478 :    
479 : gnustats 1480 msgid "No data supplied to gamm.setup"
480 : gnustats 1770 msgstr "gamm.setup에 제공된 데이터가 없습니다."
481 : gnustats 1461
482 : gnustats 2676 msgid ""
483 :     "gamm can not handle linked smoothing parameters (probably from use of `id' "
484 :     "or adaptive smooths)"
485 : gnustats 1461 msgstr ""
486 :    
487 : gnustats 1480 msgid "only one level of smooth nesting is supported by gamm"
488 : gnustats 1461 msgstr ""
489 :    
490 : gnustats 1480 msgid "side conditions not allowed for nested smooths"
491 : gnustats 1461 msgstr ""
492 :    
493 : gnustats 1480 msgid "object does not appear to be of class lme"
494 : gnustats 1461 msgstr ""
495 :    
496 : gnustats 1480 msgid "inner groupings not nested in outer!!"
497 : gnustats 1461 msgstr ""
498 :    
499 : gnustats 1480 msgid "iteration %d"
500 : gnustats 1770 msgstr "%d번째 반복입니다."
501 : gnustats 1461
502 : gnustats 1480 msgid "gamm not converged, try increasing niterPQL"
503 : gnustats 1770 msgstr "gamm이 수렴하지 않았습니다. niterPQL의 올려보면 어떨까요?"
504 : gnustats 1461
505 : gnustats 2676 msgid "family are not designed for use with gamm!"
506 :     msgstr ""
507 :    
508 : gnustats 1480 msgid "random argument must be a *named* list."
509 : gnustats 2676 msgstr ""
510 :     "random 인자는 개별 구성요소에 이름이 부여되어 있는 리스트(list)이어야 합니다."
511 : gnustats 1461
512 : gnustats 1480 msgid "all elements of random list must be named"
513 : gnustats 2676 msgstr ""
514 :     "random 인자의 개별 구성요소에 이름이 부여되어 있는 리스트이어야 합니다."
515 : gnustats 1461
516 : gnustats 1480 msgid "gamm() can only handle random effects defined as named lists"
517 : gnustats 2676 msgstr ""
518 :     "gamm()은 개별구성요소에 이름이 부여된 리스트(list)의 형식으로 입력된 랜덤효과"
519 :     "(random effects)만을 다룰 수 있습니다."
520 : gnustats 1461
521 : gnustats 2676 msgid ""
522 :     "gamm models must have at least 1 smooth with unknown smoothing parameter or "
523 :     "at least one other random effect"
524 : gnustats 1461 msgstr ""
525 :    
526 : gnustats 1480 msgid "weights must be like glm weights for generalized case"
527 : gnustats 1461 msgstr ""
528 :    
529 : gnustats 1480 msgid "Nested smooths must be fully random"
530 : gnustats 1461 msgstr ""
531 :    
532 : gnustats 1897 msgid "sorry link not yet handled"
533 :     msgstr ""
534 : gnustats 1461
535 : gnustats 1897 msgid "weights ignored"
536 :     msgstr ""
537 :    
538 :     #, fuzzy
539 :     msgid "family not implemented yet"
540 :     msgstr "family에 대한 정보를 찾을 수 없습니다."
541 :    
542 :     msgid "jagam requires a file for the JAGS model specification"
543 :     msgstr ""
544 :    
545 :     msgid "smoothing parameter prior choise not recognised, reset to gamma"
546 :     msgstr ""
547 :    
548 :     msgid "coefficient simulation data is missing"
549 :     msgstr ""
550 :    
551 :     msgid "burnin too large, reset"
552 :     msgstr ""
553 :    
554 :     msgid "rho missing from simulation data edf.type reset to 2"
555 :     msgstr ""
556 :    
557 :     #, fuzzy
558 :     msgid "residuals argument not supported"
559 : gnustats 2676 msgstr ""
560 :     "plot.gam에 전달되는 인자 residuals의 길이가 올바르지 않아 무시되었습니다. "
561 : gnustats 1897
562 :     #, fuzzy
563 :     msgid "unconditional argument not meaningful here"
564 :     msgstr "실행가능(feasible)한 초기모수값(initial parameters)이 아닙니다."
565 :    
566 :     msgid "by.resids argument not supported"
567 :     msgstr ""
568 :    
569 :     msgid "all.terms argument not supported"
570 :     msgstr ""
571 :    
572 : gnustats 1480 msgid "silly tolerance supplied"
573 : gnustats 1770 msgstr "허용오차(tolerance)의 값이 올바르게 지정되지 않았습니다."
574 : gnustats 1461
575 : gnustats 1480 msgid "argument k must be positive."
576 : gnustats 1743 msgstr "인자 k는 반드시 양수(positive)이어야 합니다."
577 : gnustats 1461
578 : gnustats 1480 msgid "A not square"
579 : gnustats 1461 msgstr ""
580 :    
581 : gnustats 1480 msgid "Can not have more eigenvalues than nrow(A)"
582 : gnustats 2676 msgstr ""
583 :     "nrow(A)의 값보다 더 많은 개수의 고유값(eigenvalues)들을 가질 수 없습니다."
584 : gnustats 1461
585 : gnustats 1480 msgid "nrow(M$X) != length(M$y)"
586 : gnustats 1743 msgstr "nrow(M$X)의 값이 length(M$y)과 일치하지 않습니다."
587 : gnustats 1461
588 : gnustats 1480 msgid "ncol(M$X) != length(M$p)"
589 : gnustats 1743 msgstr "ncol(M$X)의 값이 length(M$p)와 일치하지 않습니다."
590 : gnustats 1461
591 : gnustats 1480 msgid "length(M$w) != length(M$y)"
592 : gnustats 1743 msgstr "length(M$w)의 값이 length(M$y)와 일치하지 않습니다."
593 : gnustats 1461
594 : gnustats 1480 msgid "nrow(M$Ain) != length(M$bin)"
595 : gnustats 1743 msgstr "nrow(M$Ain)의 값이 length(M$bin)와 일치하지 않습니다."
596 : gnustats 1461
597 : gnustats 1480 msgid "nrow(M$Ain) != length(M$p)"
598 : gnustats 1743 msgstr "nrow(M$Ain)의 값이 length(M$p)와 일치하지 않습니다."
599 : gnustats 1461
600 : gnustats 1480 msgid "initial parameters not feasible"
601 : gnustats 1770 msgstr "실행가능(feasible)한 초기모수값(initial parameters)이 아닙니다."
602 : gnustats 1461
603 : gnustats 1480 msgid "initial point very close to some inequality constraints"
604 : gnustats 1770 msgstr "부등식으로 표현된 일부 제약조건에 매우 가까이 놓여 있는 초기값입니다."
605 : gnustats 1461
606 : gnustats 1480 msgid "initial parameters very close to inequality constraints"
607 : gnustats 1770 msgstr "부등식으로 표현된 제약조건에 매우 가까이 놓여 있는 초기값입니다."
608 : gnustats 1461
609 : gnustats 1480 msgid "ncol(M$C) != length(M$p)"
610 : gnustats 1743 msgstr "ncol(M$C)의 값이 length(M$p)와 일치하지 않습니다."
611 : gnustats 1461
612 : gnustats 1480 msgid "M$S and M$off have different lengths"
613 : gnustats 1770 msgstr "M$S의 길이가 M$off가 가진 길이와 같지 않습니다."
614 : gnustats 1461
615 : gnustats 1480 msgid "M$sp has different length to M$S and M$off"
616 : gnustats 1770 msgstr "M$sp의 길이는 M$S와 M$off가 가지고 있는 길이와 다릅니다."
617 : gnustats 1461
618 : gnustats 1480 msgid "M$S[%d] is too large given M$off[%d]"
619 : gnustats 1770 msgstr "M$S[%d]의 값은 주어진 M$off[%d]에 비하여 너무 큽니다."
620 : gnustats 1461
621 : gnustats 1480 msgid "Penalized model matrix must have no more columns than rows"
622 : gnustats 1461 msgstr ""
623 :    
624 : gnustats 1480 msgid "Model matrix not full column rank"
625 : gnustats 1461 msgstr ""
626 :    
627 : gnustats 2676 msgid "single linear predictor indices are ignored"
628 :     msgstr ""
629 :    
630 :     msgid "linear predictor labels out of range"
631 :     msgstr ""
632 :    
633 : gnustats 1480 msgid "model has repeated 1-d smooths of same variable."
634 : gnustats 1461 msgstr ""
635 :    
636 : gnustats 1480 msgid "`id' linked smooths must have same number of arguments"
637 : gnustats 1461 msgstr ""
638 :    
639 : gnustats 1480 msgid "`rank' has wrong length in `paraPen'"
640 : gnustats 1770 msgstr "`paraPen'내에 있는 `rank'의 길이가 올바르지 않습니다."
641 : gnustats 1461
642 : gnustats 1480 msgid "a parametric penalty has wrong dimension"
643 : gnustats 1461 msgstr ""
644 :    
645 : gnustats 1480 msgid "L has wrong dimension in `paraPen'"
646 : gnustats 1770 msgstr "`paraPen'내에 있는 L의 차원(dimension)이 올바르지 않습니다."
647 : gnustats 1461
648 : gnustats 1480 msgid "`sp' dimension wrong in `paraPen'"
649 : gnustats 1770 msgstr "`paraPen'내에 있는 `sp'의 차원(dimension)이 올바르지 않습니다."
650 : gnustats 1461
651 : gnustats 1480 msgid "`sp' too short"
652 : gnustats 1770 msgstr "`sp'의 길이가 너무 짧습니다."
653 : gnustats 1461
654 : gnustats 1480 msgid "No data supplied to gam.setup"
655 : gnustats 1770 msgstr "gam.setup에 이용될 데이터가 없습니다."
656 : gnustats 1461
657 : gnustats 1480 msgid "paraPen not supported for multi-formula models"
658 : gnustats 2676 msgstr ""
659 :     "여러개의 모델식(multi-formula models)을 사용하는 경우에는 paraPen을 사용할 "
660 :     "수 없습니다."
661 : gnustats 1461
662 : gnustats 1480 msgid "absorb.cons must be TRUE for multi-formula models"
663 : gnustats 2676 msgstr ""
664 :     "여러개의 모델식(multi-formula models)을 사용하는 경우에 absorb.cons은 반드시 "
665 :     "TRUE이어야 합니다."
666 : gnustats 1461
667 : gnustats 2676 msgid "dropping unidentifiable parameteric terms from model"
668 :     msgstr ""
669 :    
670 : gnustats 1480 msgid "First argument is no sort of formula!"
671 : gnustats 2676 msgstr ""
672 :     "첫번째 인자가 어떠한 종류의 formula 클래스에도 해당하지 않는 것으로 확인되었"
673 :     "습니다."
674 : gnustats 1461
675 : gnustats 1480 msgid "You've got no model...."
676 : gnustats 1461 msgstr ""
677 :    
678 : gnustats 2676 msgid ""
679 :     "Later terms sharing an `id' can not have more smoothing parameters than the "
680 :     "first such term"
681 : gnustats 1461 msgstr ""
682 :    
683 : gnustats 1480 msgid "Supplied smoothing parameter vector is too short - ignored."
684 : gnustats 2676 msgstr ""
685 :     "제공된 평활화 모수(smoothing parameter) 벡터의 길이가 너무 짧아 사용되지 않습"
686 :     "니다."
687 : gnustats 1461
688 : gnustats 1480 msgid "NA's in supplied smoothing parameter vector - ignoring."
689 : gnustats 2676 msgstr ""
690 :     "제공된 평활화 모수(smoothing parameter) 벡터내에서 NA가 발견되어 사용되지 않"
691 :     "습니다."
692 : gnustats 1461
693 : gnustats 1480 msgid "incorrect number of smoothing parameters supplied for a smooth term"
694 : gnustats 1461 msgstr ""
695 :    
696 : gnustats 1480 msgid "length of min.sp is wrong."
697 : gnustats 1771 msgstr "min.sp의 길이가 올바르지 않습니다."
698 : gnustats 1461
699 : gnustats 1480 msgid "NA's in min.sp."
700 : gnustats 1771 msgstr "min.sp내에서 NA가 발견되었습니다."
701 : gnustats 1461
702 : gnustats 1480 msgid "elements of min.sp must be non negative."
703 : gnustats 1771 msgstr "min.sp의 구성요소는 반드시 음수이어서는 안됩니다."
704 : gnustats 1461
705 : gnustats 2676 msgid ""
706 :     "`negbin' with unknown theta and outer iteration is deprecated - use `nb'."
707 : gnustats 1461 msgstr ""
708 :    
709 : gnustats 1480 msgid "unknown outer optimization method."
710 : gnustats 1772 msgstr "알 수 없는 최적화 방법(optimization method)입니다."
711 : gnustats 1461
712 : gnustats 1480 msgid "nlm.fd not available with negative binomial Theta estimation"
713 : gnustats 1772 msgstr "nlm.fd 방법은 음이항분포의 Theta 추정에 사용할 수 없습니다."
714 : gnustats 1461
715 : gnustats 1480 msgid "nlm.fd only available for GCV/UBRE"
716 : gnustats 1772 msgstr "nlm.fd 방법은 오로지 GCV/UBRE인 경우에만 사용할 수 있습니다."
717 : gnustats 1461
718 : gnustats 2676 msgid ""
719 :     "only outer methods `newton' & `bfgs' supports `negbin' family and theta "
720 :     "selection: reset"
721 :     msgstr ""
722 :     "오로지 `newton'와 `bfgs' 방법만이 `negbin' 페밀리와 theta 선택에 사용될 수 있"
723 :     "습니다: reset"
724 : gnustats 1461
725 : gnustats 1480 msgid "sorry, general families currently ignore offsets"
726 : gnustats 1461 msgstr ""
727 :    
728 : gnustats 1480 msgid "unknown optimizer"
729 : gnustats 1461 msgstr ""
730 :    
731 : gnustats 1480 msgid "unknown smoothness selection criterion"
732 : gnustats 1772 msgstr "알 수 없는 평활도 선택기준(smoothness selection criterion)입니다."
733 : gnustats 1461
734 : gnustats 1480 msgid "Reset optimizer to outer/newton"
735 : gnustats 1772 msgstr "최적화 방법을 outer/newton으로 다시 설정합니다."
736 : gnustats 1461
737 : gnustats 1480 msgid "in.out incorrect: see documentation"
738 : gnustats 1772 msgstr "in.out의 사용이 올바르지 않습니다: 도움말을 살펴보길 바랍니다."
739 : gnustats 1461
740 : gnustats 1480 msgid "incorrect number of linear predictors for family"
741 : gnustats 1461 msgstr ""
742 :    
743 : gnustats 1480 msgid "nthreads must be a positive integer"
744 : gnustats 1772 msgstr "nthreads는 반드시 양의 정수이어야 합니다."
745 : gnustats 1461
746 : gnustats 1480 msgid "IRLS regularizing parameter must be a non-negative number."
747 : gnustats 1461 msgstr ""
748 :    
749 : gnustats 1480 msgid "value of epsilon must be > 0"
750 : gnustats 1772 msgstr "epsilon의 값은 반드시 0 보다 커야 합니다."
751 : gnustats 1461
752 : gnustats 1480 msgid "maximum number of iterations must be > 0"
753 : gnustats 1772 msgstr "최대 반복수(iteration)는 반드시 0 보다 커야 합니다."
754 : gnustats 1461
755 : gnustats 2676 msgid ""
756 :     "silly value supplied for rank.tol: reset to square root of machine precision."
757 :     msgstr ""
758 :     "rank.tol에 주어진 값은 올바르지 않습니다: reset to square root of machine "
759 :     "precision."
760 : gnustats 1461
761 : gnustats 1480 msgid "Model seems to contain no terms"
762 : gnustats 1772 msgstr "모델이 아무런 항(term)도 포함하지 않는 것 같습니다."
763 : gnustats 1461
764 : gnustats 1480 msgid "Discrete Theta search not available with performance iteration"
765 : gnustats 1461 msgstr ""
766 :    
767 : gnustats 1480 msgid "y must be univariate unless binomial"
768 : gnustats 1461 msgstr ""
769 :    
770 : gnustats 1480 msgid "Length of start should equal %d and correspond to initial coefs."
771 : gnustats 1461 msgstr ""
772 :    
773 : gnustats 2676 msgid ""
774 :     "iterative weights or data non-finite in gam.fit - regularization may help. "
775 :     "See ?gam.control."
776 : gnustats 1461 msgstr ""
777 :    
778 : gnustats 1480 msgid "Step size truncated: out of bounds."
779 : gnustats 1461 msgstr ""
780 :    
781 : gnustats 1480 msgid "`object' is not of class \"gam\""
782 : gnustats 1774 msgstr "`object'는 클래스 \"gam\"가 아닙니다."
783 : gnustats 1461
784 : gnustats 1480 msgid "Smoothness uncertainty corrected covariance not available"
785 : gnustats 1461 msgstr ""
786 :    
787 : gnustats 1480 msgid "Unknown type, reset to terms."
788 : gnustats 1461 msgstr ""
789 :    
790 : gnustats 1480 msgid "predict.gam can only be used to predict from gam objects"
791 : gnustats 1461 msgstr ""
792 :    
793 : gnustats 1480 msgid "newdata is a model.frame: it should contain all required variables"
794 : gnustats 2676 msgstr ""
795 :     "newdata는 model.frame이므로 필요한 모든 변수들을 포함하고 있어야 합니다."
796 : gnustats 1461
797 : gnustats 1480 msgid "not all required variables have been supplied in newdata!"
798 : gnustats 1774 msgstr "필요한 모든 변수들을 newdata로부터 찾을 수 없습니다!"
799 : gnustats 1461
800 : gnustats 1480 msgid "type iterms not available for multiple predictor cases"
801 : gnustats 1461 msgstr ""
802 :    
803 : gnustats 1480 msgid "non-existent terms requested - ignoring"
804 : gnustats 1461 msgstr ""
805 :    
806 : gnustats 2676 msgid "non-existent exclude terms requested - ignoring"
807 :     msgstr ""
808 :    
809 : gnustats 1480 msgid "requires an object of class gam"
810 : gnustats 1774 msgstr "클래스 gam으로부터 얻어진 객체가 필요합니다."
811 : gnustats 1461
812 : gnustats 1480 msgid "nothing to do for this model"
813 : gnustats 1461 msgstr ""
814 :    
815 : gnustats 2676 msgid ""
816 :     "Pearson residuals not available for this family - returning deviance "
817 :     "residuals"
818 :     msgstr ""
819 :     "이 페밀리(family)에서는 피어슨 잔차(Pearson residuals)를 얻을 수 없어 이탈잔"
820 :     "차(deviance residuals)를 구합니다."
821 : gnustats 1461
822 : gnustats 1480 msgid "lambda and h should have the same length!"
823 : gnustats 1774 msgstr "lambda와 h 모두 같은 길이를 가져야 합니다."
824 : gnustats 1461
825 : gnustats 1480 msgid "recov works with fitted gam objects only"
826 : gnustats 1775 msgstr "recov 함수는 오로지 적합된 gam 객체만을 사용합니다."
827 : gnustats 1461
828 : gnustats 1480 msgid "m can't be in re"
829 : gnustats 1775 msgstr "m은 re 내에 있을 수 없습니다."
830 : gnustats 1461
831 : gnustats 1480 msgid "p-values may give low power in some circumstances"
832 : gnustats 1461 msgstr ""
833 :    
834 : gnustats 1480 msgid "p-values un-reliable"
835 : gnustats 1461 msgstr ""
836 :    
837 : gnustats 1480 msgid "p-values may give very low power"
838 : gnustats 1461 msgstr ""
839 :    
840 : gnustats 2676 msgid ""
841 :     "p-values for any terms that can be penalized to zero will be unreliable: "
842 :     "refit model to fix this."
843 : gnustats 1461 msgstr ""
844 :    
845 : gnustats 1480 msgid "p.type!=0 is deprecated, and liable to be removed in future"
846 : gnustats 1461 msgstr ""
847 :    
848 : gnustats 1480 msgid "The following arguments to anova.glm(..) are invalid and dropped:"
849 : gnustats 1775 msgstr "다음의 인자들은 anova.glm(..)에 유효하지 않으므로 사용되지 않습니다: "
850 : gnustats 1461
851 : gnustats 1480 msgid ","
852 : gnustats 1775 msgstr ","
853 : gnustats 1461
854 : gnustats 1480 msgid "test argument ignored"
855 : gnustats 1461 msgstr ""
856 :    
857 : gnustats 1480 msgid "anova.gam called with non gam object"
858 : gnustats 1461 msgstr ""
859 :    
860 : gnustats 1480 msgid "not a gam object"
861 : gnustats 1775 msgstr "객체의 클래스가 gam이 아닙니다."
862 : gnustats 1461
863 : gnustats 1480 msgid "argument is not a gam object"
864 : gnustats 1775 msgstr "인자의 클래스가 gam이 아닙니다."
865 : gnustats 1461
866 : gnustats 2676 msgid "S.scale vector doesn't match S list - please report to maintainer"
867 :     msgstr ""
868 :    
869 : gnustats 1480 msgid "Supplied matrix not symmetric"
870 : gnustats 1775 msgstr "입력된 행렬은 대칭(symmetric)이 아닙니다."
871 : gnustats 1461
872 : gnustats 1480 msgid "singular values not returned in order"
873 : gnustats 1461 msgstr ""
874 :    
875 : gnustats 1480 msgid "Something wrong - matrix probably not +ve semi definite"
876 : gnustats 1461 msgstr ""
877 :    
878 : gnustats 1480 msgid "method not recognised."
879 : gnustats 1775 msgstr "알 수 없는 method입니다."
880 : gnustats 1461
881 : gnustats 1480 msgid "S[[%d]] matrix is not +ve definite."
882 : gnustats 1461 msgstr ""
883 :    
884 : gnustats 1480 msgid "dimensions of supplied w wrong."
885 : gnustats 1775 msgstr "입력된 w의 차원(dimensions)가 올바르지 않습니다."
886 : gnustats 1461
887 : gnustats 1480 msgid "w different length from y!"
888 : gnustats 1775 msgstr "w의 길이가 y의 길이와 다릅니다!"
889 : gnustats 1461
890 : gnustats 1480 msgid "X lost dimensions in magic!!"
891 : gnustats 1461 msgstr ""
892 :    
893 : gnustats 2676 msgid "mu dimensions wrong"
894 :     msgstr ""
895 :    
896 :     msgid "internal error in vcorr, please report to simon.wood@r-project.org"
897 :     msgstr ""
898 :    
899 : gnustats 1480 msgid "a has wrong number of rows"
900 : gnustats 1775 msgstr "a가 가진 행의 개수가 올바르지 않습니다."
901 : gnustats 1461
902 : gnustats 1480 msgid "mvn requires 2 or more dimensional data"
903 : gnustats 1775 msgstr "mvn은 둘 이상의 차원을 가진 데이터를 필요로 합니다."
904 : gnustats 1461
905 : gnustats 2676 msgid "mvn dimension error"
906 :     msgstr ""
907 :    
908 : gnustats 1480 msgid "object is not a glm or gam"
909 : gnustats 1775 msgstr "object의 클래스가 glm 또는 gam이 아닙니다."
910 : gnustats 1461
911 : gnustats 1480 msgid "names of z and pc must match"
912 : gnustats 2676 msgstr ""
913 :     "z의 구성요소에 주어진 이름들과 pc의 구성요소에 주어진 이름들은 반드시 서로 일"
914 :     "치해야 합니다."
915 : gnustats 1461
916 : gnustats 2676 msgid ""
917 :     "Partial residuals do not have a natural x-axis location for linear "
918 :     "functional terms"
919 : gnustats 1461 msgstr ""
920 :    
921 : gnustats 1480 msgid "no automatic plotting for smooths of more than two variables"
922 : gnustats 1461 msgstr ""
923 :    
924 : gnustats 1480 msgid "no automatic plotting for smooths of more than one variable"
925 : gnustats 1461 msgstr ""
926 :    
927 : gnustats 1480 msgid "residuals argument to plot.gam is wrong length: ignored"
928 : gnustats 2676 msgstr ""
929 :     "plot.gam에 전달되는 인자 residuals의 길이가 올바르지 않아 무시되었습니다. "
930 : gnustats 1461
931 : gnustats 1480 msgid "No variance estimates available"
932 : gnustats 1775 msgstr "사용할 수 있는 분산의 추정치를 찾을 수 없습니다."
933 : gnustats 1461
934 : gnustats 1480 msgid "No terms to plot - nothing for plot.gam() to do."
935 : gnustats 1461 msgstr ""
936 :    
937 : gnustats 1480 msgid "grid vectors are different lengths"
938 : gnustats 1775 msgstr "그리드 벡터(grid vectors) g1과 g2의 길이가 서로 다릅니다."
939 : gnustats 1461
940 : gnustats 1480 msgid "data vectors are of different lengths"
941 : gnustats 1775 msgstr "데이터 벡터(data vectors) d1과 d2의 길이가 서로 다릅니다."
942 : gnustats 1461
943 : gnustats 1480 msgid "supplied dist negative"
944 : gnustats 1775 msgstr "입력된 dist에서 음수가 발견되었습니다."
945 : gnustats 1461
946 : gnustats 1480 msgid "Model does not seem to have enough terms to do anything useful"
947 : gnustats 1461 msgstr ""
948 :    
949 : gnustats 1480 msgid "view variables must be one of %s"
950 : gnustats 1775 msgstr "view 변수들은 반드시 %s 중에 하나 이어야 합니다."
951 : gnustats 1461
952 : gnustats 2676 msgid ""
953 :     "Don't know what to do with parametric terms that are not simple numeric or "
954 :     "factor variables"
955 : gnustats 1461 msgstr ""
956 :    
957 : gnustats 1480 msgid "View variables must contain more than one value. view = c(%s,%s)."
958 : gnustats 1461 msgstr ""
959 :    
960 : gnustats 1480 msgid "type must be \"link\" or \"response\""
961 : gnustats 1775 msgstr "type은 반드시 \"link\" 또는 \"response\"이어야 합니다."
962 : gnustats 1461
963 : gnustats 1480 msgid "Something wrong with zlim"
964 : gnustats 1775 msgstr "zlim이 올바르지 않습니다."
965 : gnustats 1461
966 : gnustats 1480 msgid "color scheme not recognised"
967 : gnustats 1775 msgstr "알 수 없는 색상표(color scheme)입니다."
968 : gnustats 1461
969 : gnustats 1480 msgid "sorry no option for contouring with errors: try plot.gam"
970 : gnustats 1461 msgstr ""
971 :    
972 : gnustats 1480 msgid "At least three knots required in call to mono.con."
973 : gnustats 1775 msgstr "mono.con을 호출하기 위해서는 최소한 세개의 노트(knots)가 필요합니다."
974 : gnustats 1461
975 : gnustats 1480 msgid "lower bound >= upper bound in call to mono.con()"
976 : gnustats 2676 msgstr ""
977 :     "mono.con()함수에 전달된 lower 인자의 값이 upper 인자의 값보다 크거나 같습니"
978 :     "다."
979 : gnustats 1461
980 : gnustats 1480 msgid "x is null"
981 : gnustats 1775 msgstr "x는 아무런 구성요소도 가지고 있지 않습니다."
982 : gnustats 1461
983 : gnustats 1480 msgid "order too low"
984 : gnustats 1461 msgstr ""
985 :    
986 : gnustats 1480 msgid "too few knots"
987 : gnustats 1775 msgstr "노트(knots)의 개수 nk가 너무 작은 값을 가집니다."
988 : gnustats 1461
989 : gnustats 1480 msgid "x out of range"
990 : gnustats 1775 msgstr "x가 범위 밖에 놓여 있습니다."
991 : gnustats 1461
992 : gnustats 1480 msgid "something wrong with argument d."
993 : gnustats 1461 msgstr ""
994 :    
995 : gnustats 1480 msgid "one or more supplied k too small - reset to default"
996 : gnustats 1461 msgstr ""
997 :    
998 : gnustats 1480 msgid "dimension of fx is wrong"
999 : gnustats 1775 msgstr "fx의 차원(dimension)이 올바르지 않습니다."
1000 : gnustats 1461
1001 : gnustats 1480 msgid "xt argument is faulty."
1002 : gnustats 1775 msgstr "인자 xt가 올바르지 않습니다."
1003 : gnustats 1461
1004 : gnustats 1480 msgid "bs wrong length and ignored."
1005 : gnustats 1775 msgstr "bs의 길이가 올바르지 않아 사용되지 않습니다."
1006 : gnustats 1461
1007 : gnustats 1480 msgid "m wrong length and ignored."
1008 : gnustats 1775 msgstr "m의 길이가 올바르지 않아 사용되지 않습니다."
1009 : gnustats 1461
1010 : gnustats 1480 msgid "Repeated variables as arguments of a smooth are not permitted"
1011 : gnustats 1461 msgstr ""
1012 :    
1013 : gnustats 1480 msgid "only first element of `id' used"
1014 : gnustats 1775 msgstr "`id'의 첫번째 요소만이 사용되었습니다."
1015 : gnustats 1461
1016 : gnustats 1480 msgid "ord is wrong. reset to NULL."
1017 : gnustats 1775 msgstr "ord가 올바르지 않아 NULL로 설정합니다."
1018 : gnustats 1461
1019 : gnustats 1480 msgid "ord contains out of range orders (which will be ignored)"
1020 : gnustats 1461 msgstr ""
1021 :    
1022 : gnustats 1480 msgid "by=. not allowed"
1023 : gnustats 1775 msgstr "by=.는 사용할 수 없습니다."
1024 : gnustats 1461
1025 : gnustats 1480 msgid "s(.) not yet supported."
1026 : gnustats 1775 msgstr "s(.)는 아직 지원되지 않습니다."
1027 : gnustats 1461
1028 : gnustats 1480 msgid "argument k of s() should be integer and has been rounded"
1029 : gnustats 1775 msgstr "s()의 인자 k는 반드시 정수이어야 하므로 반올림되었습니다."
1030 : gnustats 1461
1031 : gnustats 1480 msgid "attempt to use unsuitable marginal smooth class"
1032 : gnustats 1461 msgstr ""
1033 :    
1034 : gnustats 2676 msgid ""
1035 :     "Sorry, tensor products of smooths with multiple penalties are not supported."
1036 : gnustats 1461 msgstr ""
1037 :    
1038 : gnustats 1480 msgid "reparameterization unstable for margin: not done"
1039 : gnustats 1461 msgstr ""
1040 :    
1041 : gnustats 2676 msgid ""
1042 :     "single penalty tensor product smooths are deprecated and likely to be "
1043 :     "removed soon"
1044 : gnustats 1461 msgstr ""
1045 :    
1046 : gnustats 1480 msgid "fx length wrong from t2 term: ignored"
1047 : gnustats 1461 msgstr ""
1048 :    
1049 : gnustats 1480 msgid "length of sp incorrect in t2: ignored"
1050 : gnustats 1461 msgstr ""
1051 :    
1052 : gnustats 1480 msgid "d can not be negative in call to null.space.dimension()."
1053 : gnustats 1775 msgstr "null.space.dimension()에 지정된 인자 d는 음수를 가질 수 없습니다."
1054 : gnustats 1461
1055 : gnustats 1480 msgid "arguments of smooth not same dimension"
1056 : gnustats 1461 msgstr ""
1057 :    
1058 : gnustats 1480 msgid "components of knots relating to a single smooth must be of same length"
1059 : gnustats 1461 msgstr ""
1060 :    
1061 : gnustats 1480 msgid "more knots than data in a tp term: knots ignored."
1062 : gnustats 1461 msgstr ""
1063 :    
1064 : gnustats 1480 msgid "basis dimension, k, increased to minimum possible"
1065 : gnustats 1461 msgstr ""
1066 :    
1067 : gnustats 1480 msgid "no data to predict at"
1068 : gnustats 1461 msgstr ""
1069 :    
1070 : gnustats 1480 msgid "Basis only handles 1D smooths"
1071 : gnustats 1461 msgstr ""
1072 :    
1073 : gnustats 1480 msgid "number of supplied knots != k for a cr smooth"
1074 : gnustats 1461 msgstr ""
1075 :    
1076 : gnustats 1480 msgid "F is missing from cr smooth - refit model with current mgcv"
1077 : gnustats 1461 msgstr ""
1078 :    
1079 : gnustats 1480 msgid "more knots than unique data values is not allowed"
1080 : gnustats 1461 msgstr ""
1081 :    
1082 : gnustats 1480 msgid "number of supplied knots != k for a cc smooth"
1083 : gnustats 1461 msgstr ""
1084 :    
1085 : gnustats 1480 msgid "basis dimension too small for b-spline order"
1086 : gnustats 1461 msgstr ""
1087 :    
1088 : gnustats 1480 msgid "knot range does not include data"
1089 : gnustats 1461 msgstr ""
1090 :    
1091 : gnustats 1480 msgid "there should be"
1092 : gnustats 1461 msgstr ""
1093 :    
1094 : gnustats 1480 msgid "supplied knots"
1095 : gnustats 1461 msgstr ""
1096 :    
1097 : gnustats 1480 msgid "knots supplied"
1098 : gnustats 1461 msgstr ""
1099 :    
1100 : gnustats 2676 msgid ""
1101 :     "knot range is so wide that there is *no* information about some basis "
1102 :     "coefficients"
1103 : gnustats 1461 msgstr ""
1104 :    
1105 : gnustats 1480 msgid "penalty order too high for basis dimension"
1106 : gnustats 1461 msgstr ""
1107 :    
1108 : gnustats 1480 msgid "basis dimension is larger than number of unique covariates"
1109 : gnustats 1461 msgstr ""
1110 :    
1111 : gnustats 1480 msgid "fs smooths can only have one factor argument"
1112 : gnustats 1461 msgstr ""
1113 :    
1114 : gnustats 1480 msgid "\"fs\" smooth cannot use a multiply penalized basis (wrong basis in xt)"
1115 : gnustats 1461 msgstr ""
1116 :    
1117 : gnustats 1480 msgid "\"fs\" terms can not be fixed here"
1118 : gnustats 1461 msgstr ""
1119 :    
1120 : gnustats 2676 msgid ""
1121 :     "fs smooth not suitable for discretisation with more than one metric predictor"
1122 :     msgstr ""
1123 :    
1124 : gnustats 1480 msgid "the adaptive smooth class is limited to 1 or 2 covariates."
1125 : gnustats 1461 msgstr ""
1126 :    
1127 : gnustats 1480 msgid "penalty basis too large for smoothing basis"
1128 : gnustats 1461 msgstr ""
1129 :    
1130 : gnustats 1480 msgid "penalty basis too small"
1131 : gnustats 1461 msgstr ""
1132 :    
1133 : gnustats 1480 msgid "random effects don't work with ids."
1134 : gnustats 1461 msgstr ""
1135 :    
1136 : gnustats 1480 msgid "MRF basis dimension set too high"
1137 : gnustats 1461 msgstr ""
1138 :    
1139 : gnustats 1480 msgid "data contain regions that are not contained in the knot specification"
1140 : gnustats 1461 msgstr ""
1141 :    
1142 : gnustats 2676 msgid ""
1143 :     "penalty matrix, boundary polygons and/or neighbours list must be supplied in "
1144 :     "xt"
1145 : gnustats 1461 msgstr ""
1146 :    
1147 : gnustats 1480 msgid "no spatial information provided!"
1148 : gnustats 1461 msgstr ""
1149 :    
1150 : gnustats 1480 msgid "mismatch between nb/polys supplied area names and data area names"
1151 : gnustats 1461 msgstr ""
1152 :    
1153 : gnustats 1480 msgid "Something wrong with auto- penalty construction"
1154 : gnustats 1461 msgstr ""
1155 :    
1156 : gnustats 1480 msgid "supplied penalty not square!"
1157 : gnustats 1461 msgstr ""
1158 :    
1159 : gnustats 1480 msgid "supplied penalty wrong dimension!"
1160 : gnustats 1461 msgstr ""
1161 :    
1162 : gnustats 1480 msgid "penalty column names don't match supplied area names!"
1163 : gnustats 1461 msgstr ""
1164 :    
1165 : gnustats 1480 msgid "Can only deal with a sphere"
1166 : gnustats 1461 msgstr ""
1167 :    
1168 : gnustats 1480 msgid "more knots than data in an sos term: knots ignored."
1169 : gnustats 1461 msgstr ""
1170 :    
1171 : gnustats 1480 msgid "more knots than data in a ds term: knots ignored."
1172 : gnustats 1461 msgstr ""
1173 :    
1174 : gnustats 2676 msgid ""
1175 :     "A term has fewer unique covariate combinations than specified maximum "
1176 :     "degrees of freedom"
1177 : gnustats 1461 msgstr ""
1178 :    
1179 : gnustats 1480 msgid "s value reduced"
1180 : gnustats 1461 msgstr ""
1181 :    
1182 : gnustats 1480 msgid "s value increased"
1183 : gnustats 1461 msgstr ""
1184 :    
1185 : gnustats 1480 msgid "No suitable s (i.e. m[2]) try increasing m[1]"
1186 : gnustats 1461 msgstr ""
1187 :    
1188 : gnustats 1480 msgid "s value modified to give continuous function"
1189 : gnustats 1461 msgstr ""
1190 :    
1191 : gnustats 1480 msgid "basis dimension reset to minimum possible"
1192 : gnustats 1461 msgstr ""
1193 :    
1194 : gnustats 2676 msgid "incorrect arguments to GP smoother"
1195 :     msgstr ""
1196 :    
1197 :     msgid "more knots than data in an ms term: knots ignored."
1198 :     msgstr ""
1199 :    
1200 : gnustats 1480 msgid "smooth objects should not have a qrc attribute."
1201 : gnustats 1461 msgstr ""
1202 :    
1203 : gnustats 1480 msgid "unimplemented sparse constraint type requested"
1204 : gnustats 1461 msgstr ""
1205 :    
1206 : gnustats 2676 msgid ""
1207 :     "handling `by' variables in smooth constructors may not work with the "
1208 :     "summation convention"
1209 : gnustats 1461 msgstr ""
1210 :    
1211 : gnustats 1480 msgid "Can't find by variable"
1212 : gnustats 1775 msgstr "by 변수(variable)를 찾을 수 없습니다."
1213 : gnustats 1461
1214 : gnustats 1480 msgid "factor `by' variables can not be used with matrix arguments."
1215 : gnustats 1461 msgstr ""
1216 :    
1217 : gnustats 1480 msgid "`by' variable must be same dimension as smooth arguments"
1218 : gnustats 1461 msgstr ""
1219 :    
1220 : gnustats 1480 msgid "Number of prediction and fit constraints must match"
1221 : gnustats 1461 msgstr ""
1222 :    
1223 : gnustats 1480 msgid "x and y must be same length"
1224 : gnustats 1775 msgstr "x의 길이와 y의 길이는 반드시 같아야 합니다."
1225 : gnustats 1461
1226 : gnustats 1480 msgid "variable names don't match boundary names"
1227 : gnustats 1461 msgstr ""
1228 :    
1229 : gnustats 1480 msgid "x and y not same length"
1230 : gnustats 1732 msgstr "x의 길이가 y의 길이와 같지 않습니다."
1231 : gnustats 1461
1232 : gnustats 1480 msgid "bnd must be a list."
1233 : gnustats 1732 msgstr "bnd는 반드시 리스트(list)이어야 합니다."
1234 : gnustats 1461
1235 : gnustats 1480 msgid "lengths of k and bnd are not compatible."
1236 : gnustats 1732 msgstr "k의 길이와 bnd의 길이가 서로 일치하지 않습니다."
1237 : gnustats 1461
1238 : gnustats 1480 msgid "attempt to select non existent basis function"
1239 : gnustats 1461 msgstr ""
1240 :    
1241 : gnustats 1480 msgid "coefficient vector wrong length"
1242 : gnustats 1461 msgstr ""
1243 :    
1244 : gnustats 1480 msgid "knots must be specified for soap"
1245 : gnustats 1461 msgstr ""
1246 :    
1247 : gnustats 1480 msgid "soap films are bivariate only"
1248 : gnustats 1461 msgstr ""
1249 :    
1250 : gnustats 1480 msgid "need at least one interior knot"
1251 : gnustats 1732 msgstr "최소한 하나 이상의 내부 노트(interior knot)가 필요합니다."
1252 : gnustats 1461
1253 : gnustats 1480 msgid "can't soap smooth without a boundary"
1254 : gnustats 1461 msgstr ""
1255 :    
1256 : gnustats 1480 msgid "bnd must be a list of boundary loops"
1257 : gnustats 1461 msgstr ""
1258 :    
1259 : gnustats 1480 msgid "faulty bnd"
1260 : gnustats 1461 msgstr ""
1261 :    
1262 : gnustats 1480 msgid "k and bnd lengths are inconsistent"
1263 : gnustats 1732 msgstr "k와 bnd의 길이가 서로 일치하지 않습니다."
1264 : gnustats 1461
1265 : gnustats 1480 msgid "data outside soap boundary"
1266 : gnustats 1461 msgstr ""
1267 :    
1268 : gnustats 1480 msgid "no free coefs in sf smooth"
1269 : gnustats 1461 msgstr ""
1270 :    
1271 : gnustats 1480 msgid "only deals with 2D case"
1272 : gnustats 1775 msgstr "2차원(2D)인 경우만을 다룰 수 있습니다."
1273 : gnustats 1461
1274 : gnustats 1480 msgid "not enough unique values to find k nearest"
1275 : gnustats 1461 msgstr ""
1276 :    
1277 : gnustats 1480 msgid "cubic spline only deals with 1D data"
1278 : gnustats 2676 msgstr ""
1279 :     "삼차 스플라인(cubic spline)은 오로지 1차원 데이터(1D data)만을 다룹니다."
1280 : gnustats 1461
1281 : gnustats 1480 msgid "object not fully initialized"
1282 : gnustats 1775 msgstr "완전히 초기화된 object가 아닙니다."
1283 : gnustats 2676
1284 :     #~ msgid "Pearson scale estimate maybe unstable. See ?gam.scale."
1285 :     #~ msgstr ""
1286 :     #~ "피어슨 척도 (Pearson scale)에 대한 추정치가 안정적(stable)이지 않은 것 같"
1287 :     #~ "습니다. ?gam.scale을 확인해 보시길 바랍니다."
1288 :    
1289 :     #~ msgid "x has no row attribute"
1290 :     #~ msgstr "x는 행속성(row attribute)를 가지고 있지 않습니다."
1291 :    
1292 :     #~ msgid "x has no col attribute"
1293 :     #~ msgstr "x는 열속성(col attribute)를 가지고 있지 않습니다."

root@r-forge.r-project.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.0.0  
Thanks to:
Vienna University of Economics and Business Powered By FusionForge