SCM

SCM Repository

[ihelp] Diff of /src/msg/Recommended/boot/po/R-ko.po
ViewVC logotype

Diff of /src/msg/Recommended/boot/po/R-ko.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 1706, Tue Jan 27 02:22:54 2015 UTC revision 1707, Tue Jan 27 02:44:00 2015 UTC
# Line 5  Line 5 
5  # This file is distributed under the same license as the R boot package.  # This file is distributed under the same license as the R boot package.
6  # Chel Hee Lee <chl948@mail.usask.ca>, 2013-2015.  # Chel Hee Lee <chl948@mail.usask.ca>, 2013-2015.
7  #  #
8  # Reviewing process is completed based on the source code (26-JAN-2015)  # Reviewing process is completed (26-JAN-2015)
9  # QC: TBA  # The original source code is reviewed (26-JAN-2015)
10    # QC: PASS
11  #  #
12  msgid ""  msgid ""
13  msgstr ""  msgstr ""
# Line 208  Line 209 
209  msgstr "만약 R[1L] = 0이라면 'theta'의 값이 반드시 주어져야 합니다."  msgstr "만약 R[1L] = 0이라면 'theta'의 값이 반드시 주어져야 합니다."
210    
211  msgid "'alpha' ignored; R[1L] = 0"  msgid "'alpha' ignored; R[1L] = 0"
212  msgstr "'alpha'는 무시되었고 R[1L] = 0이 적용됩니다."  msgstr "입력된 'alpha'의 값이 무시되었으며 R[1L] = 0이 적용됩니다."
213    
214  msgid "control methods undefined when 'boot.out' has weights"  msgid "control methods undefined when 'boot.out' has weights"
215  msgstr ""  msgstr "'boot.out'가 가중치(weights)를 가지는 경우에 대한 제어방법(control methods)가 정의되지 않았습니다."
216    
217  msgid "number of columns of 'A' (%d) not equal to length of 'u' (%d)"  msgid "number of columns of 'A' (%d) not equal to length of 'u' (%d)"
218  msgstr "'A'가 가지는 열의 개수 (%d)는 'u'가 가지는 길이 (%d)와 같지 않습니다"  msgstr "'A'의 열의 개수 (%d)가 'u'의 길이 (%d)와 일치하지 않습니다."
219    
220  msgid "either 'A' and 'u' or 'K.adj' and 'K2' must be supplied"  msgid "either 'A' and 'u' or 'K.adj' and 'K2' must be supplied"
221  msgstr ""  msgstr "'A'와 'u' 또는 'K.adj'와 'K2' 둘 중의 한 쌍은 반드시 제공되어야 합니다."
222    
223  msgid "this type not implemented for Poisson"  msgid "this type not implemented for Poisson"
224  msgstr ""  msgstr "본 유형(type)은 포아송(Poisson)의 경우에는 아직 구현되지 않았습니다."
225    
226  msgid "this type not implemented for Binary"  msgid "this type not implemented for Binary"
227  msgstr ""  msgstr "본 유형(type)은 이진데이터(Binary)의 경우에는 아직 구현되지 않았습니다."
228    
229  msgid "one of 't' or 't0' required"  msgid "one of 't' or 't0' required"
230  msgstr "'t' 또는 't0' 중 하나가 필요합니다"  msgstr "'t' 또는 't0' 중 하나가 필요합니다."
231    
232  msgid "function 'u' missing"  msgid "function 'u' missing"
233  msgstr "함수 'u'가 빠져있습니다"  msgstr "함수 'u'가 입력되지 않았습니다."
234    
235  msgid "'u' must be a function"  msgid "'u' must be a function"
236  msgstr "'u'는 반드시 함수이어야 합니다"  msgstr "'u'는 반드시 함수이어야 합니다."
237    
238  msgid "unable to find range"  msgid "unable to find range"
239  msgstr "범위를 구할 수 없습니다"  msgstr "범위(range)를 구할 수 없습니다."
240    
241  msgid "'R' must be positive"  msgid "'R' must be positive"
242  msgstr "'R'은 반드시 양수이어야 합니다"  msgstr "'R'은 반드시 양수이어야 합니다."
243    
244  msgid "invalid value of 'l'"  msgid "invalid value of 'l'"
245  msgstr "유효하지 않은 'l'의 값입니다"  msgstr "'l'의 값이 올바르지 않습니다."
246    
247  msgid "unrecognized value of 'sim'"  msgid "unrecognized value of 'sim'"
248  msgstr "인식할 수 없는 'sim'의 값입니다"  msgstr "'sim'의 값을 알 수 없습니다."
249    
250  msgid "multivariate time series not allowed"  msgid "multivariate time series not allowed"
251  msgstr "허용되지 않은 다변량 시계열입니다"  msgstr "다변량 시계열(multivariate time series)는 허용되지 않습니다."
252    
253  msgid "likelihood never exceeds %f"  msgid "likelihood never exceeds %f"
254  msgstr ""  msgstr "우도(likelhiood)가 %f를 절대로 넘지 않습니다."
255    
256  msgid "likelihood exceeds %f at only one point"  msgid "likelihood exceeds %f at only one point"
257  msgstr ""  msgstr "우도(likelihood)가 오로지 한 점에서만 %f를 넘어섭니다."

Legend:
Removed from v.1706  
changed lines
  Added in v.1707

root@r-forge.r-project.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.0.0  
Thanks to:
Vienna University of Economics and Business Powered By FusionForge