SCM

SCM Repository

[ihelp] Annotation of /src/msg/Recommended/MASS/po/R-ko.po
ViewVC logotype

Annotation of /src/msg/Recommended/MASS/po/R-ko.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 2710 - (view) (download)

1 : gnustats 1504 # Korean translation for R MASS package
2 :     # Recommended/MASS/po/R-ko.po
3 :     # Maintainer: Brian Ripley <ripley@stats.ox.ac.uk>
4 : gnustats 2680 #
5 : gnustats 1504 # This file is distributed under the same license as the R MASS package.
6 : gnustats 2685 # maintained by Chel Hee Lee <chl948@maill.usask.ca>, 2013-2016.
7 :     # Contact: Chel Hee Lee <gnustats@gmail.com>
8 : gnustats 1504 #
9 : gnustats 2685 # Notes:
10 :     # Under development (unstable) starting from 11-APR-2016 for R-3.3.1 - QC: in progress
11 :     # Freezed on 10-APR-2016 for R-3.3.0 - QC: PASS
12 :     #
13 : gnustats 1718 # Reviewing process is in progress
14 : gnustats 2680 # The original source code is in progress
15 :     # QC:
16 : gnustats 1718 #
17 : gnustats 1460 msgid ""
18 :     msgstr ""
19 : gnustats 2676 "Project-Id-Version: R-3.3.0\n"
20 : gnustats 1504 "POT-Creation-Date: 2013-03-18 09:49\n"
21 : gnustats 2710 "PO-Revision-Date: 2016-04-11 13:08-0600\n"
22 : gnustats 2676 "Last-Translator: Chel Hee Lee <chl948@mail.usask.ca>\n"
23 :     "Language-Team: Chel Hee Lee <chl948@mail.usask.ca>\n"
24 : gnustats 1504 "Language: ko\n"
25 :     "MIME-Version: 1.0\n"
26 :     "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
27 :     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28 :     "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
29 : gnustats 1460
30 : gnustats 1504 msgid "no terms in scope"
31 :     msgstr "scope에 아무런 항이 없습니다"
32 : gnustats 1460
33 : gnustats 1504 msgid "no terms in scope for adding to object"
34 : gnustats 1460 msgstr ""
35 :    
36 : gnustats 1504 msgid "trying + %s"
37 : gnustats 1460 msgstr ""
38 :    
39 : gnustats 1504 msgid "number of rows in use has changed: remove missing values?"
40 :     msgstr "사용중인 행들이 변경되었습니다: 결측치들을 삭제할까요?"
41 : gnustats 1460
42 : gnustats 1504 msgid "F test assumes 'quasi%s' family"
43 :     msgstr "F 테스트는 'quasi%s' 페밀리라는 가정하에 수행됩니다"
44 : gnustats 1460
45 : gnustats 1504 msgid "no 'addterm' method implemented for \"mlm\" models"
46 :     msgstr "\"mlm\"모델들을 위하여 구현된 'addterm'메소드가 아닙니다"
47 : gnustats 1460
48 : gnustats 1504 msgid "scope is not a subset of term labels"
49 : gnustats 1460 msgstr ""
50 :    
51 : gnustats 1504 msgid "trying - %s"
52 : gnustats 1460 msgstr ""
53 :    
54 : gnustats 1504 msgid "'dropterm' not implemented for \"mlm\" fits"
55 : gnustats 1460 msgstr ""
56 :    
57 : gnustats 1504 msgid "iteration limit reached near 'x = %f'"
58 : gnustats 1460 msgstr ""
59 :    
60 : gnustats 1504 msgid "%s does not have both 'qr' and 'y' components"
61 : gnustats 1460 msgstr ""
62 :    
63 : gnustats 1504 msgid "response variable must be positive"
64 :     msgstr "종속변수는 반드시 양수이어야 합니다"
65 : gnustats 1460
66 : gnustats 1504 msgid "Waiting for profiling to be done..."
67 :     msgstr "프로파일링이 완료되길 기다리는 중입니다..."
68 : gnustats 1460
69 : gnustats 1504 msgid "invalid number of levels"
70 :     msgstr "유효하지 않은 level의 수입니다"
71 : gnustats 1460
72 : gnustats 1504 msgid "frequency table is %d-dimensional"
73 :     msgstr "%d-차원 분할표입니다"
74 : gnustats 1460
75 : gnustats 1504 msgid "invalid table specification"
76 :     msgstr "유효하지 않은 테이블 지정입니다"
77 : gnustats 1460
78 : gnustats 1504 msgid "higher-way table requested. Only 2-way allowed"
79 : gnustats 1460 msgstr ""
80 :    
81 : gnustats 1504 msgid "negative or non-integer entries in table"
82 : gnustats 1460 msgstr ""
83 :    
84 : gnustats 1504 msgid "all frequencies are zero"
85 :     msgstr "모든 빈도수들이 0입니다"
86 : gnustats 1460
87 : gnustats 1504 msgid "empty row or column in table"
88 :     msgstr "테이블에 행 또는 열이 비어 있습니다"
89 : gnustats 1460
90 : gnustats 1504 msgid "biplot is only possible if nf >= 2"
91 : gnustats 1460 msgstr ""
92 :    
93 : gnustats 1504 msgid "missing or infinite values in 'x'"
94 :     msgstr "'x'에 누락된 값 또는 무한한 값들이 있습니다"
95 : gnustats 1460
96 : gnustats 1504 msgid "length of 'wt' must equal number of observations"
97 :     msgstr "'wt'의 길이는 반드시 관측치의 개수와 같아야 합니다"
98 : gnustats 1460
99 : gnustats 1504 msgid "negative weights not allowed"
100 :     msgstr "음의 값을 가지는 가중치는 허용되지 않습니다"
101 : gnustats 1460
102 : gnustats 1504 msgid "no positive weights"
103 : gnustats 1460 msgstr ""
104 :    
105 : gnustats 1504 msgid "'center' is not the right length"
106 :     msgstr "'center'의 길이가 올바르지 않습니다"
107 : gnustats 1460
108 : gnustats 1504 msgid "Probable convergence failure"
109 : gnustats 1460 msgstr ""
110 :    
111 : gnustats 1504 msgid "'uin' is too large to fit plot in"
112 : gnustats 1460 msgstr ""
113 :    
114 : gnustats 1504 msgid "'x' must be a non-empty numeric vector"
115 :     msgstr "'x'는 반드시 비어있지 않은 수치형 벡터이어야 합니다"
116 : gnustats 1460
117 : gnustats 1504 msgid "'x' contains missing or infinite values"
118 :     msgstr "'x'는 결측값 또는 무한한 값들을 포함하고 있습니다"
119 : gnustats 1460
120 : gnustats 1504 msgid "'densfun' must be supplied as a function or name"
121 :     msgstr "'densfun'은 반드시 함수 또는 이름으로서 주어져야 합니다"
122 : gnustats 1460
123 : gnustats 1504 msgid "unsupported distribution"
124 :     msgstr "지원되지 않는 분포입니다"
125 : gnustats 1460
126 : gnustats 1504 msgid "supplying pars for the %s distribution is not supported"
127 : gnustats 1460 msgstr ""
128 :    
129 : gnustats 1504 msgid "need positive values to fit a log-Normal"
130 :     msgstr "log-Normal을 적합하기 위해서는 양의 값들을 필요로 합니다"
131 : gnustats 1460
132 : gnustats 1504 msgid "Exponential values must be >= 0"
133 :     msgstr "Exponenital values는 반드시 0보다 크거나 같아야 합니다"
134 : gnustats 1460
135 : gnustats 1504 msgid "Weibull values must be > 0"
136 :     msgstr "Weibull values는 반드시 0 보다 커야 합니다"
137 : gnustats 1460
138 : gnustats 1504 msgid "gamma values must be >= 0"
139 :     msgstr "gamma values들은 반드시 0 보다 크거나 같아야 합니다"
140 : gnustats 1460
141 : gnustats 1504 msgid "'start' must be a named list"
142 :     msgstr "'start'는 반드시 named list이어야 합니다"
143 : gnustats 1460
144 : gnustats 1504 msgid "'start' specifies names which are not arguments to 'densfun'"
145 : gnustats 1460 msgstr ""
146 :    
147 : gnustats 1504 msgid "optimization failed"
148 :     msgstr "최적화에 실패했습니다"
149 : gnustats 1460
150 : gnustats 1504 msgid "only 'REML = FALSE' is implemented"
151 :     msgstr "오로지 'REML = FALSE'만이 구현되어 있습니다"
152 : gnustats 1460
153 : gnustats 1504 msgid "Initial estimate: %s"
154 :     msgstr "초기 추정치는 다음과 같습니다: %s"
155 : gnustats 1460
156 : gnustats 1504 msgid "Iter. %d Alpha: %s"
157 : gnustats 1460 msgstr ""
158 :    
159 : gnustats 1504 msgid "iteration limit reached"
160 :     msgstr "iteration 제한에 도달했습니다"
161 : gnustats 1460
162 : gnustats 1504 msgid "package 'nlme' is essential"
163 :     msgstr "패키지 'nlme'는 필수적입니다"
164 : gnustats 1460
165 : gnustats 1504 msgid "'family' not recognized"
166 :     msgstr "인식할 수 없는 'family'입니다"
167 : gnustats 1460
168 : gnustats 1504 msgid "iteration %d"
169 : gnustats 1460 msgstr ""
170 :    
171 : gnustats 1504 msgid "'anova' is not available for PQL fits"
172 :     msgstr "PQL 적합에 'anova'는 사용가능하지 않습니다"
173 : gnustats 1460
174 : gnustats 1504 msgid "cannot estimate scale: MAD is zero for this sample"
175 : gnustats 1460 msgstr ""
176 :    
177 : gnustats 1504 msgid "an initial configuration must be supplied with NA/Infs in 'd'"
178 : gnustats 1460 msgstr ""
179 :    
180 : gnustats 1504 msgid "'y' must be a matrix"
181 :     msgstr "'y'는 반드시 행렬이어야 합니다"
182 : gnustats 1460
183 : gnustats 1504 msgid "distances must be result of 'dist' or a square matrix"
184 :     msgstr "distances는 반드시 'dist'의 결과이거나 정방행렬이어야 합니다"
185 : gnustats 1460
186 : gnustats 1504 msgid "invalid size"
187 :     msgstr "유효하지 않은 크기입니다"
188 : gnustats 1460
189 : gnustats 1504 msgid "zero or negative distance between objects %d and %d"
190 :     msgstr "%d와 %d 객체들 사이의 거리가 0 또는 음수입니다"
191 : gnustats 1460
192 : gnustats 1504 msgid "not enough non-missing data"
193 : gnustats 1460 msgstr ""
194 :    
195 : gnustats 1504 msgid "invalid initial configuration"
196 :     msgstr "유효하지 않은 초기 설정입니다"
197 : gnustats 1460
198 : gnustats 1504 msgid "initial configuration must be complete"
199 : gnustats 1460 msgstr ""
200 :    
201 : gnustats 1504 msgid "invalid row(x)"
202 :     msgstr "유효하지 않은 row(x)입니다"
203 : gnustats 1460
204 : gnustats 1504 msgid "invalid length(d)"
205 :     msgstr "유효하지 않은 length(d)입니다"
206 : gnustats 1460
207 : gnustats 1504 msgid "data vectors must be the same length"
208 :     msgstr "데이터 벡터들은 반드시 같은 길이여야 합니다"
209 : gnustats 1460
210 : gnustats 1504 msgid "missing or infinite values in the data are not allowed"
211 :     msgstr "데이터에 결측값 또는 무한한 값들은 허용되지 않습니다"
212 : gnustats 1460
213 : gnustats 1504 msgid "only finite values are allowed in 'lims'"
214 :     msgstr "'lims'에는 오로지 유한한 값들만 허용됩니다"
215 : gnustats 1460
216 : gnustats 1504 msgid "bandwidths must be strictly positive"
217 : gnustats 2680 msgstr "bandwidths는 반드시 양수이어야 합니다. "
218 : gnustats 1460
219 : gnustats 1504 msgid "'x' is not a matrix"
220 :     msgstr "'x'는 행렬이 아닙니다"
221 : gnustats 1460
222 : gnustats 1504 msgid "infinite, NA or NaN values in 'x'"
223 :     msgstr "'x'에 무한한 값, NA 또는 NaN이 있습니다"
224 : gnustats 1460
225 : gnustats 1504 msgid "nrow(x) and length(grouping) are different"
226 :     msgstr "nrow(x)와 length(grouping)가 서로 다릅니다"
227 : gnustats 1460
228 : gnustats 1504 msgid "invalid 'prior'"
229 :     msgstr "유효하지 않은 'prior'입니다"
230 : gnustats 1460
231 : gnustats 1504 msgid "'prior' is of incorrect length"
232 :     msgstr "'prior'의 길이가 잘못되었습니다"
233 : gnustats 1460
234 : gnustats 1504 msgid "cannot use leave-one-out CV with method %s"
235 : gnustats 1460 msgstr ""
236 :    
237 : gnustats 1504 msgid "rank = 0: variables are numerically constant"
238 : gnustats 1460 msgstr ""
239 :    
240 : gnustats 1504 msgid "variables are collinear"
241 :     msgstr "변수들이 공선형관계에 있습니다"
242 : gnustats 1460
243 : gnustats 1504 msgid "'nu' must exceed 2"
244 :     msgstr "'nu'는 반드시 2를 넘어야 합니다"
245 : gnustats 1460
246 : gnustats 1504 msgid "group means are numerically identical"
247 :     msgstr "그룹 평균들이 수치적으로 동일합니다"
248 : gnustats 1460
249 : gnustats 1504 msgid "object not of class \"lda\""
250 :     msgstr "클래스 \"lda\"가 아닌 객체입니다"
251 : gnustats 1460
252 : gnustats 1504 msgid "wrong number of variables"
253 :     msgstr "변수들의 개수가 잘못되었습니다"
254 : gnustats 1460
255 : gnustats 1504 msgid "variable names in 'newdata' do not match those in 'object'"
256 :     msgstr "'newdata'내의 변수명들이 'object'내의 변수명들과 일치하지 않습니다"
257 : gnustats 1460
258 : gnustats 1504 msgid "'breaks' must be strictly increasing"
259 :     msgstr "'breaks'는 반드시 증가만을 해야 합니다"
260 : gnustats 1460
261 : gnustats 1504 msgid "'breaks' do not cover the data"
262 : gnustats 1460 msgstr ""
263 :    
264 : gnustats 1504 msgid "dim(W) is not correct"
265 :     msgstr "dim(W)이 정확하지 않습니다"
266 : gnustats 1460
267 : gnustats 1504 msgid "'W' is not positive definite"
268 :     msgstr "'W'는 positive definite가 아닙니다"
269 : gnustats 1460
270 : gnustats 1504 msgid "'data' has no 'terms' attribute"
271 :     msgstr "'data'는 'terms'라는 속성이 없습니다"
272 : gnustats 1460
273 : gnustats 1504 msgid "formula specifies no response"
274 : gnustats 1460 msgstr ""
275 :    
276 : gnustats 1504 msgid "'object' has no 'call' component. Updating not possible"
277 :     msgstr ""
278 :     "'object'가 'call' 요소를 가지고 있지 않습니다. 가능하지 않은 업데이트입니다"
279 : gnustats 1460
280 : gnustats 1504 msgid "Response variable must be positive after additions"
281 : gnustats 1460 msgstr ""
282 :    
283 : gnustats 1504 msgid "missing values are not allowed"
284 :     msgstr "결측값들은 허용되지 않습니다"
285 : gnustats 1460
286 : gnustats 1504 msgid "'x' and 'y' must have the same number of rows"
287 :     msgstr "'x'와 'y'는 반드시 행의 개수와 같아야 합니다"
288 : gnustats 1460
289 : gnustats 1504 msgid "'quantile' must be at most %d"
290 : gnustats 1460 msgstr ""
291 :    
292 : gnustats 1504 msgid "'ps' must be at least 'p'"
293 : gnustats 1460 msgstr ""
294 :    
295 : gnustats 1504 msgid "'lqs' failed: all the samples were singular"
296 : gnustats 1460 msgstr ""
297 :    
298 : gnustats 1504 msgid "missing or infinite values are not allowed"
299 :     msgstr "결측값 또는 무한한 값들은 허용되지 않습니다"
300 : gnustats 1460
301 : gnustats 1504 msgid "at least %d cases are needed"
302 : gnustats 1460 msgstr ""
303 :    
304 : gnustats 1504 msgid "'quantile' must be at least %d"
305 : gnustats 1460 msgstr ""
306 :    
307 : gnustats 1504 msgid "at least one column has IQR 0"
308 :     msgstr "적어도 하나의 열이 IQR 0을 가집니다"
309 : gnustats 1460
310 : gnustats 1504 msgid "'x' is probably collinear"
311 : gnustats 1460 msgstr ""
312 :    
313 : gnustats 1504 msgid "all variables must be factors"
314 :     msgstr "모든 변수들이 요인형이어야 합니다"
315 : gnustats 1460
316 : gnustats 1504 msgid "factors in 'newdata' do not match those for 'object'"
317 :     msgstr "'newdata'에 있는 요인들이 'object'에 있는 요인들과 일치하지 않습니다"
318 : gnustats 1460
319 : gnustats 1504 msgid "'newdata' is not of the right length"
320 :     msgstr "'newdata'의 길이가 올바르지 않습니다"
321 : gnustats 1460
322 : gnustats 1504 msgid "'X' must be a numeric or complex matrix"
323 :     msgstr "'X'는 반드시 수치형 또는 복소수형 행렬이어야 합니다"
324 : gnustats 1460
325 : gnustats 1504 msgid "incompatible arguments"
326 : gnustats 1460 msgstr ""
327 :    
328 : gnustats 1504 msgid "'Sigma' is not positive definite"
329 :     msgstr "'Sigma'는 positive definite가 아닙니다"
330 : gnustats 1460
331 : gnustats 1504 msgid "'theta' must be given"
332 :     msgstr "'theta'는 반드시 주어져야 합니다"
333 : gnustats 1460
334 : gnustats 1504 msgid "negative values not allowed for the negative binomial family"
335 :     msgstr "negative binomial 페밀리에서 허용되지 않는 음의 값들입니다"
336 : gnustats 1460
337 : gnustats 1504 msgid "tests made without re-estimating 'theta'"
338 :     msgstr "'theta'를 재추정하지 않은 상태에서 만들어진 테스트들입니다"
339 : gnustats 1460
340 : gnustats 1504 msgid "only Chi-squared LR tests are implemented"
341 :     msgstr "오로지 Chi-squared LR 테스트들만이 구현되어 있습니다"
342 : gnustats 1460
343 : gnustats 1504 msgid "not all objects are of class \"negbin\""
344 :     msgstr "모든 객체들이 클래스 \"negbin\"는 아닙니다"
345 : gnustats 1460
346 : gnustats 1504 msgid "unimplemented method: %s"
347 :     msgstr "구현되지 않은 메소드입니다: %s"
348 : gnustats 1460
349 : gnustats 1504 msgid "Initial fit:"
350 : gnustats 1460 msgstr ""
351 :    
352 : gnustats 1504 msgid "Initial value for 'theta': %f"
353 :     msgstr "다음은 'theta'에 대한 초기값입니다: %f"
354 : gnustats 1460
355 : gnustats 1504 msgid "alternation limit reached"
356 : gnustats 1460 msgstr ""
357 :    
358 : gnustats 1504 msgid "'theta' must be specified"
359 :     msgstr "'theta'는 반드시 지정되어야 합니다"
360 : gnustats 1460
361 : gnustats 1504 msgid ""
362 :     "\"%s\" link not available for negative binomial family; available links are "
363 :     "\"identity\", \"log\" and \"sqrt\""
364 : gnustats 1460 msgstr ""
365 :    
366 : gnustats 1504 msgid "estimate truncated at zero"
367 : gnustats 1460 msgstr ""
368 :    
369 : gnustats 1504 msgid "theta.ml: iter"
370 :     msgstr "theta.ml: iter"
371 : gnustats 1460
372 : gnustats 1504 msgid "theta ="
373 :     msgstr "theta ="
374 : gnustats 1460
375 : gnustats 1504 msgid "extra arguments discarded"
376 : gnustats 1460 msgstr ""
377 :    
378 : gnustats 1504 msgid "at least 3 distinct 'x' values are needed"
379 :     msgstr "적어도 3개의 다른 'x'값들이 필요합니다"
380 : gnustats 1460
381 : gnustats 1504 msgid "an intercept is needed and assumed"
382 : gnustats 1460 msgstr ""
383 :    
384 : gnustats 1504 msgid "response must be a factor"
385 :     msgstr "response는 반드시 요인이어야 합니다"
386 : gnustats 1460
387 : gnustats 1504 msgid "response must have 3 or more levels"
388 :     msgstr "response는 반드시 세개 이상의 레벨들을 가지고 있어야 합니다"
389 : gnustats 1460
390 : gnustats 1504 msgid "attempt to find suitable starting values failed"
391 :     msgstr "적절한 시작점들을 찾지 못했습니다"
392 : gnustats 1460
393 : gnustats 1504 msgid "design appears to be rank-deficient, so dropping some coefs"
394 : gnustats 1460 msgstr ""
395 :    
396 : gnustats 1504 msgid "'start' is not of the correct length"
397 :     msgstr "'start'의 길이가 올바르지 않습니다"
398 : gnustats 1460
399 : gnustats 1504 msgid "Re-fitting to get Hessian"
400 : gnustats 1460 msgstr ""
401 :    
402 : gnustats 1504 msgid "not a \"polr\" object"
403 :     msgstr "\"polr\" 객체가 아닙니다"
404 : gnustats 1460
405 : gnustats 1504 msgid "anova is not implemented for a single \"polr\" object"
406 :     msgstr "anova는 단일 \"polr\" 객체에 구현되어 있지 않습니다"
407 : gnustats 1460
408 : gnustats 1504 msgid "not all objects are of class \"polr\""
409 :     msgstr "모든 객체들이 클래스 \"polr\"는 아닙니다"
410 : gnustats 1460
411 : gnustats 1504 msgid "models were not all fitted to the same size of dataset"
412 : gnustats 1460 msgstr ""
413 :    
414 : gnustats 1504 msgid "Parameter:"
415 :     msgstr "파라미터:"
416 : gnustats 1460
417 : gnustats 1504 msgid "down"
418 : gnustats 1460 msgstr ""
419 :    
420 : gnustats 1504 msgid "up"
421 : gnustats 1460 msgstr ""
422 :    
423 : gnustats 1504 msgid ""
424 :     "profiling has found a better solution, so original fit had not converged"
425 :     msgstr ""
426 :     "프로파일링이 더 나은 해를 찾았으므로 초기의 적합은 수렴하지 않았음을 의미합니"
427 :     "다"
428 : gnustats 1460
429 : gnustats 1504 msgid "weighted fits are not supported"
430 :     msgstr "weighted fits는 지원되지 않습니다"
431 : gnustats 1460
432 : gnustats 1504 msgid "some group is too small for 'qda'"
433 :     msgstr "일부 그룹은 'qda'에 너무 작습니다"
434 : gnustats 1460
435 : gnustats 1504 msgid "rank deficiency in group %s"
436 : gnustats 1460 msgstr ""
437 :    
438 : gnustats 1504 msgid "object not of class \"qda\""
439 :     msgstr "클래스 \"qda\"가 아닌 객체입니다"
440 : gnustats 1460
441 : gnustats 1504 msgid "cannot have leave-one-out CV with 'newdata'"
442 : gnustats 1460 msgstr ""
443 :    
444 : gnustats 1504 msgid "'x' is singular: singular fits are not implemented in 'rlm'"
445 : gnustats 1460 msgstr ""
446 :    
447 : gnustats 1504 msgid "invalid 'test.vec'"
448 :     msgstr "유효하지 않은 'test.vec'입니다"
449 : gnustats 1460
450 : gnustats 1504 msgid "length of 'weights' must equal number of observations"
451 :     msgstr "'weights'의 길이는 반드시 관측치의 개수와 같아야 합니다"
452 : gnustats 1460
453 : gnustats 1504 msgid "negative 'weights' value"
454 : gnustats 1460 msgstr ""
455 :    
456 : gnustats 1504 msgid "some of ... do not match"
457 :     msgstr "...의 일부가 일치하지 않습니다"
458 : gnustats 1460
459 : gnustats 1504 msgid "'init' method is unknown"
460 :     msgstr "'init' 메소드를 알 수 없습니다"
461 : gnustats 1460
462 : gnustats 1504 msgid "'c' must be at least 1.548 and has been ignored"
463 : gnustats 1460 msgstr ""
464 :    
465 : gnustats 1504 msgid "'method' is unknown"
466 :     msgstr "'method'를 알 수 없습니다"
467 : gnustats 1460
468 : gnustats 1504 msgid "'rlm' failed to converge in %d steps"
469 : gnustats 1460 msgstr ""
470 :    
471 : gnustats 1504 msgid "'coef' must define a contrast, i.e., sum to 0"
472 :     msgstr "'coef'는 반드시 합이 0이되도록 contrast를 정의해야 합니다"
473 : gnustats 1460
474 : gnustats 1504 msgid "'coef' must have same length as 'contrast.obj'"
475 :     msgstr "'coef'는 반드시 'contrast.obj'와 같은 길이를 가져야 합니다"
476 : gnustats 1460
477 : gnustats 1504 msgid "each element of '%s' must be logical"
478 :     msgstr "'%s'의 각 요소는 반드시 논리적이어야 합니다"
479 : gnustats 1460
480 : gnustats 1504 msgid "the contrast defined is empty (has no TRUE elements)"
481 : gnustats 1460 msgstr ""
482 :    
483 : gnustats 1504 msgid "columns of 'contrast.obj' must define a contrast (sum to zero)"
484 :     msgstr "'contrast.obj'의 열들은 합이 0이되도록 contrast를 정의해야 합니다"
485 : gnustats 1460
486 : gnustats 1504 msgid "\"gradient\" attribute missing"
487 :     msgstr "\"gradient\" 속성이 빠져있습니다"
488 : gnustats 1460
489 : gnustats 1504 msgid "\"hessian\" attribute missing"
490 :     msgstr "\"hessian\" 속성이 빠져있습니다"
491 : gnustats 1460
492 : gnustats 1504 msgid "regression apparently linear"
493 : gnustats 1460 msgstr ""
494 :    
495 : gnustats 1504 msgid "Infs not allowed in 'd'"
496 :     msgstr "'d'에 허용되지 않는 Inf입니다"
497 : gnustats 1460
498 : gnustats 1504 msgid "an initial configuration must be supplied if there are NAs in 'd'"
499 :     msgstr "'d'에 NA가 있다면 초기설정이 반드시 제공되어야 합니다"
500 : gnustats 1460
501 : gnustats 1504 msgid "'use.start' cannot be used with R's version of 'glm'"
502 :     msgstr "'use.start'는 R의 'glm'버전과 함께 쓰일 수 없습니다"
503 : gnustats 1460
504 : gnustats 1504 msgid "AIC is not defined for this model, so 'stepAIC' cannot proceed"
505 :     msgstr "이 모델에 대해서 AIC는 정의되어 있지 않아 'stepAIC'를 구할 수 없습니다"
506 : gnustats 1460
507 : gnustats 1504 msgid "AIC is -infinity for this model, so 'stepAIC' cannot proceed"
508 :     msgstr ""
509 :     "이 모델에 대한 AIC가 음의 무한값을 가지므로 'stepAIC'를 구할 수 없습니다"
510 : gnustats 1460
511 : gnustats 1504 msgid "0 df terms are changing AIC"
512 : gnustats 1460 msgstr ""
513 :    
514 : gnustats 1504 msgid "AIC undefined for REML fit"
515 :     msgstr "REML 적합에 정의되지 않은 AIC입니다"
516 : gnustats 1460
517 : gnustats 1504 msgid "'nbins' must result in a positive integer"
518 :     msgstr "'nbins'는 반드시 결과적으로 양의 정수를 주어야 합니다"
519 : gnustats 1460
520 : gnustats 1504 msgid "'h' must be strictly positive"
521 :     msgstr "'h'는 반드시 양수이어야만 합니다"
522 : gnustats 1460
523 : gnustats 1504 msgid "uneven breaks with 'prob = FALSE' will give a misleading plot"
524 : gnustats 1460 msgstr ""
525 :    
526 : gnustats 1504 msgid "'x' has length zero"
527 :     msgstr "'x'의 길이가 0입니다"
528 : gnustats 1460
529 : gnustats 1504 msgid "no solution in the specified range of bandwidths"
530 :     msgstr "주어진 bandwidths의 범위내에 솔루션이 없습니다"
531 : gnustats 1460
532 : gnustats 1504 msgid "minimum occurred at one end of the range"
533 :     msgstr "range의 끝에서 최소값을 찾았습니다"
534 : gnustats 1460
535 : gnustats 1504 msgid "using the %d/%d row from a combined fit"
536 :     msgid_plural "using the %d/%d rows from a combined fit"
537 : gnustats 1460 msgstr[0] ""
538 :    
539 : gnustats 1504 msgid "group %s is empty"
540 :     msgid_plural "groups %s are empty"
541 : gnustats 1460 msgstr[0] ""
542 :    
543 : gnustats 1504 msgid "variable %s appears to be constant within groups"
544 :     msgid_plural "variables %s appear to be constant within groups"
545 : gnustats 1460 msgstr[0] ""
546 :    
547 : gnustats 1504 msgid "only %d set, so all sets will be tried"
548 :     msgid_plural "only %d sets, so all sets will be tried"
549 : gnustats 1460 msgstr[0] ""
550 :    
551 : gnustats 1504 msgid "%d missing observation deleted"
552 :     msgid_plural "%d missing observations deleted"
553 : gnustats 1460 msgstr[0] ""
554 :    
555 : gnustats 1504 msgid "%d row with zero weights not counted"
556 :     msgid_plural "%d rows with zero weights not counted"
557 :     msgstr[0] "가중치를 가지지 않는 %d행은 세어지지 않습니다"

root@r-forge.r-project.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.0.0  
Thanks to:
Vienna University of Economics and Business Powered By FusionForge