SCM

SCM Repository

[ihelp] Annotation of /src/msg/Recommended/MASS/po/R-ko.po
ViewVC logotype

Annotation of /src/msg/Recommended/MASS/po/R-ko.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1488 - (view) (download)

1 : gnustats 1488 # Korean translation for R MASS package
2 :     # Recommended/MASS/po/R-ko.po
3 :     # Maintainer: Brian Ripley <ripley@stats.ox.ac.uk>
4 :     # Copyright (C) 1995-2013 The R Core Team
5 :     # This file is distributed under the same license as the R MASS package.
6 :     # R Development Translation Team - Korean
7 :     # Chel Hee Lee <gnustats@korea.gnu.org>, 2013.
8 :     # Chel Hee Lee <gnustats@gmail.com>, 2013.
9 :     #
10 : gnustats 1460 msgid ""
11 :     msgstr ""
12 : gnustats 1488 "Project-Id-Version: MASS 7.3-22\n"
13 :     "POT-Creation-Date: 2014-03-18 14:00\n"
14 :     "PO-Revision-Date: 2013-03-11 13:47-0600\n"
15 :     "Last-Translator:Chel Hee Lee <chl948@mail.usask.ca>\n"
16 :     "Language-Team: Chel Hee Lee <chl948@mail.usask.ca>\n"
17 :     "Language: ko\n"
18 :     "MIME-Version: 1.0\n"
19 :     "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 :     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 :     "org>\n"
22 :     "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
23 : gnustats 1460
24 : gnustats 1488 msgid "no terms in scope"
25 :     msgstr "scope에 아무런 항이 없습니다"
26 : gnustats 1460
27 : gnustats 1488 msgid "no terms in scope for adding to object"
28 : gnustats 1460 msgstr ""
29 :    
30 : gnustats 1488 msgid "trying + %s"
31 : gnustats 1460 msgstr ""
32 :    
33 : gnustats 1488 msgid "number of rows in use has changed: remove missing values?"
34 :     msgstr "사용중인 행들이 변경되었습니다: 결측치들을 삭제할까요?"
35 : gnustats 1460
36 : gnustats 1488 msgid "F test assumes 'quasi%s' family"
37 :     msgstr "F 테스트는 'quasi%s' 페밀리라는 가정하에 수행됩니다"
38 : gnustats 1460
39 : gnustats 1488 msgid "no 'addterm' method implemented for \"mlm\" models"
40 :     msgstr "\"mlm\"모델들을 위하여 구현된 'addterm'메소드가 아닙니다"
41 : gnustats 1460
42 : gnustats 1488 msgid "scope is not a subset of term labels"
43 : gnustats 1460 msgstr ""
44 :    
45 : gnustats 1488 msgid "trying - %s"
46 : gnustats 1460 msgstr ""
47 :    
48 : gnustats 1488 msgid "'dropterm' not implemented for \"mlm\" fits"
49 : gnustats 1460 msgstr ""
50 :    
51 : gnustats 1488 msgid "iteration limit reached near 'x = %f'"
52 : gnustats 1460 msgstr ""
53 :    
54 : gnustats 1488 msgid "%s does not have both 'qr' and 'y' components"
55 : gnustats 1460 msgstr ""
56 :    
57 : gnustats 1488 msgid "response variable must be positive"
58 :     msgstr "종속변수는 반드시 양수이어야 합니다"
59 : gnustats 1460
60 : gnustats 1488 msgid "Waiting for profiling to be done..."
61 :     msgstr "프로파일링이 완료되길 기다리는 중입니다..."
62 : gnustats 1460
63 : gnustats 1488 msgid "invalid number of levels"
64 :     msgstr "유효하지 않은 level의 수입니다"
65 : gnustats 1460
66 : gnustats 1488 msgid "frequency table is %d-dimensional"
67 :     msgstr "%d-차원 분할표입니다"
68 : gnustats 1460
69 : gnustats 1488 msgid "invalid table specification"
70 :     msgstr "유효하지 않은 테이블 지정입니다"
71 : gnustats 1460
72 : gnustats 1488 msgid "higher-way table requested. Only 2-way allowed"
73 : gnustats 1460 msgstr ""
74 :    
75 : gnustats 1488 msgid "negative or non-integer entries in table"
76 : gnustats 1460 msgstr ""
77 :    
78 : gnustats 1488 msgid "all frequencies are zero"
79 :     msgstr "모든 빈도수들이 0입니다"
80 : gnustats 1460
81 : gnustats 1488 msgid "empty row or column in table"
82 :     msgstr "테이블에 행 또는 열이 비어 있습니다"
83 : gnustats 1460
84 : gnustats 1488 msgid "biplot is only possible if nf >= 2"
85 : gnustats 1460 msgstr ""
86 :    
87 : gnustats 1488 msgid "missing or infinite values in 'x'"
88 :     msgstr "'x'에 누락된 값 또는 무한한 값들이 있습니다"
89 : gnustats 1460
90 : gnustats 1488 msgid "length of 'wt' must equal number of observations"
91 :     msgstr "'wt'의 길이는 반드시 관측치의 개수와 같아야 합니다"
92 : gnustats 1460
93 : gnustats 1488 msgid "negative weights not allowed"
94 :     msgstr "음의 값을 가지는 가중치는 허용되지 않습니다"
95 : gnustats 1460
96 : gnustats 1488 msgid "no positive weights"
97 : gnustats 1460 msgstr ""
98 :    
99 : gnustats 1488 msgid "'center' is not the right length"
100 :     msgstr "'center'의 길이가 올바르지 않습니다"
101 : gnustats 1460
102 : gnustats 1488 msgid "Probable convergence failure"
103 : gnustats 1460 msgstr ""
104 :    
105 : gnustats 1488 msgid "'uin' is too large to fit plot in"
106 : gnustats 1460 msgstr ""
107 :    
108 : gnustats 1488 msgid "'x' must be a non-empty numeric vector"
109 :     msgstr "'x'는 반드시 비어있지 않은 수치형 벡터이어야 합니다"
110 : gnustats 1460
111 : gnustats 1488 msgid "'x' contains missing or infinite values"
112 :     msgstr "'x'는 결측값 또는 무한한 값들을 포함하고 있습니다"
113 : gnustats 1460
114 : gnustats 1488 msgid "'densfun' must be supplied as a function or name"
115 :     msgstr "'densfun'은 반드시 함수 또는 이름으로서 주어져야 합니다"
116 : gnustats 1460
117 : gnustats 1488 msgid "unsupported distribution"
118 :     msgstr "지원되지 않는 분포입니다"
119 : gnustats 1460
120 : gnustats 1488 msgid "supplying pars for the %s distribution is not supported"
121 : gnustats 1460 msgstr ""
122 :    
123 : gnustats 1488 msgid "need positive values to fit a log-Normal"
124 :     msgstr "log-Normal을 적합하기 위해서는 양의 값들을 필요로 합니다"
125 : gnustats 1460
126 : gnustats 1488 msgid "Exponential values must be >= 0"
127 :     msgstr "Exponenital values는 반드시 0보다 크거나 같아야 합니다"
128 : gnustats 1460
129 : gnustats 1488 msgid "Weibull values must be > 0"
130 :     msgstr "Weibull values는 반드시 0 보다 커야 합니다"
131 : gnustats 1460
132 : gnustats 1488 msgid "gamma values must be >= 0"
133 :     msgstr "gamma values들은 반드시 0 보다 크거나 같아야 합니다"
134 : gnustats 1460
135 : gnustats 1488 msgid "'start' must be a named list"
136 :     msgstr "'start'는 반드시 named list이어야 합니다"
137 : gnustats 1460
138 : gnustats 1488 msgid "'start' specifies names which are not arguments to 'densfun'"
139 : gnustats 1460 msgstr ""
140 :    
141 : gnustats 1488 msgid "optimization failed"
142 :     msgstr "최적화에 실패했습니다"
143 : gnustats 1460
144 : gnustats 1488 msgid "only 'REML = FALSE' is implemented"
145 :     msgstr "오로지 'REML = FALSE'만이 구현되어 있습니다"
146 : gnustats 1460
147 : gnustats 1488 msgid "Initial estimate: %s"
148 :     msgstr "초기 추정치는 다음과 같습니다: %s"
149 : gnustats 1460
150 : gnustats 1488 msgid "Iter. %d Alpha: %s"
151 : gnustats 1460 msgstr ""
152 :    
153 : gnustats 1488 msgid "iteration limit reached"
154 :     msgstr "iteration 제한에 도달했습니다"
155 : gnustats 1460
156 : gnustats 1488 msgid "package 'nlme' is essential"
157 :     msgstr "패키지 'nlme'는 필수적입니다"
158 : gnustats 1460
159 : gnustats 1488 msgid "'family' not recognized"
160 :     msgstr "인식할 수 없는 'family'입니다"
161 : gnustats 1460
162 : gnustats 1488 msgid "iteration %d"
163 : gnustats 1460 msgstr ""
164 :    
165 : gnustats 1488 msgid "'anova' is not available for PQL fits"
166 :     msgstr "PQL 적합에 'anova'는 사용가능하지 않습니다"
167 : gnustats 1460
168 : gnustats 1488 msgid "cannot estimate scale: MAD is zero for this sample"
169 : gnustats 1460 msgstr ""
170 :    
171 : gnustats 1488 msgid "an initial configuration must be supplied with NA/Infs in 'd'"
172 : gnustats 1460 msgstr ""
173 :    
174 : gnustats 1488 msgid "'y' must be a matrix"
175 :     msgstr "'y'는 반드시 행렬이어야 합니다"
176 : gnustats 1460
177 : gnustats 1488 msgid "distances must be result of 'dist' or a square matrix"
178 :     msgstr "distances는 반드시 'dist'의 결과이거나 정방행렬이어야 합니다"
179 : gnustats 1460
180 : gnustats 1488 msgid "invalid size"
181 :     msgstr "유효하지 않은 크기입니다"
182 : gnustats 1460
183 : gnustats 1488 msgid "zero or negative distance between objects %d and %d"
184 :     msgstr "%d와 %d 객체들 사이의 거리가 0 또는 음수입니다"
185 : gnustats 1460
186 : gnustats 1488 msgid "not enough non-missing data"
187 : gnustats 1460 msgstr ""
188 :    
189 : gnustats 1488 msgid "invalid initial configuration"
190 :     msgstr "유효하지 않은 초기 설정입니다"
191 : gnustats 1460
192 : gnustats 1488 msgid "initial configuration must be complete"
193 : gnustats 1460 msgstr ""
194 :    
195 : gnustats 1488 msgid "invalid row(x)"
196 :     msgstr "유효하지 않은 row(x)입니다"
197 : gnustats 1460
198 : gnustats 1488 msgid "invalid length(d)"
199 :     msgstr "유효하지 않은 length(d)입니다"
200 : gnustats 1460
201 : gnustats 1488 msgid "data vectors must be the same length"
202 :     msgstr "데이터 벡터들은 반드시 같은 길이여야 합니다"
203 : gnustats 1460
204 : gnustats 1488 msgid "missing or infinite values in the data are not allowed"
205 :     msgstr "데이터에 결측값 또는 무한한 값들은 허용되지 않습니다"
206 : gnustats 1460
207 : gnustats 1488 msgid "only finite values are allowed in 'lims'"
208 :     msgstr "'lims'에는 오로지 유한한 값들만 허용됩니다"
209 : gnustats 1460
210 :     #, fuzzy
211 : gnustats 1488 msgid "bandwidths must be strictly positive"
212 :     msgstr "'h'는 반드시 양수이어야만 합니다"
213 : gnustats 1460
214 : gnustats 1488 msgid "'x' is not a matrix"
215 :     msgstr "'x'는 행렬이 아닙니다"
216 : gnustats 1460
217 : gnustats 1488 msgid "infinite, NA or NaN values in 'x'"
218 :     msgstr "'x'에 무한한 값, NA 또는 NaN이 있습니다"
219 : gnustats 1460
220 : gnustats 1488 msgid "nrow(x) and length(grouping) are different"
221 :     msgstr "nrow(x)와 length(grouping)가 서로 다릅니다"
222 : gnustats 1460
223 : gnustats 1488 msgid "invalid 'prior'"
224 :     msgstr "유효하지 않은 'prior'입니다"
225 : gnustats 1460
226 : gnustats 1488 msgid "'prior' is of incorrect length"
227 :     msgstr "'prior'의 길이가 잘못되었습니다"
228 : gnustats 1460
229 : gnustats 1488 msgid "cannot use leave-one-out CV with method %s"
230 : gnustats 1460 msgstr ""
231 :    
232 : gnustats 1488 msgid "rank = 0: variables are numerically constant"
233 : gnustats 1460 msgstr ""
234 :    
235 : gnustats 1488 msgid "variables are collinear"
236 :     msgstr "변수들이 공선형관계에 있습니다"
237 : gnustats 1460
238 : gnustats 1488 msgid "'nu' must exceed 2"
239 :     msgstr "'nu'는 반드시 2를 넘어야 합니다"
240 : gnustats 1460
241 : gnustats 1488 msgid "group means are numerically identical"
242 :     msgstr "그룹 평균들이 수치적으로 동일합니다"
243 : gnustats 1460
244 : gnustats 1488 msgid "object not of class \"lda\""
245 :     msgstr "클래스 \"lda\"가 아닌 객체입니다"
246 : gnustats 1460
247 : gnustats 1488 msgid "wrong number of variables"
248 :     msgstr "변수들의 개수가 잘못되었습니다"
249 : gnustats 1460
250 : gnustats 1488 msgid "variable names in 'newdata' do not match those in 'object'"
251 :     msgstr "'newdata'내의 변수명들이 'object'내의 변수명들과 일치하지 않습니다"
252 : gnustats 1460
253 : gnustats 1488 msgid "'breaks' must be strictly increasing"
254 :     msgstr "'breaks'는 반드시 증가만을 해야 합니다"
255 : gnustats 1460
256 : gnustats 1488 msgid "'breaks' do not cover the data"
257 : gnustats 1460 msgstr ""
258 :    
259 : gnustats 1488 msgid "dim(W) is not correct"
260 :     msgstr "dim(W)이 정확하지 않습니다"
261 : gnustats 1460
262 : gnustats 1488 msgid "'W' is not positive definite"
263 :     msgstr "'W'는 positive definite가 아닙니다"
264 : gnustats 1460
265 : gnustats 1488 msgid "'data' has no 'terms' attribute"
266 :     msgstr "'data'는 'terms'라는 속성이 없습니다"
267 : gnustats 1460
268 : gnustats 1488 msgid "formula specifies no response"
269 : gnustats 1460 msgstr ""
270 :    
271 : gnustats 1488 msgid "'object' has no 'call' component. Updating not possible"
272 :     msgstr "'object'가 'call' 요소를 가지고 있지 않습니다. 가능하지 않은 업데이트입니다"
273 : gnustats 1460
274 : gnustats 1488 msgid "Response variable must be positive after additions"
275 : gnustats 1460 msgstr ""
276 :    
277 : gnustats 1488 msgid "missing values are not allowed"
278 :     msgstr "결측값들은 허용되지 않습니다"
279 : gnustats 1460
280 : gnustats 1488 msgid "'x' and 'y' must have the same number of rows"
281 :     msgstr "'x'와 'y'는 반드시 행의 개수와 같아야 합니다"
282 : gnustats 1460
283 : gnustats 1488 msgid "'quantile' must be at most %d"
284 : gnustats 1460 msgstr ""
285 :    
286 : gnustats 1488 msgid "'ps' must be at least 'p'"
287 : gnustats 1460 msgstr ""
288 :    
289 : gnustats 1488 msgid "'lqs' failed: all the samples were singular"
290 : gnustats 1460 msgstr ""
291 :    
292 : gnustats 1488 msgid "missing or infinite values are not allowed"
293 :     msgstr "결측값 또는 무한한 값들은 허용되지 않습니다"
294 : gnustats 1460
295 : gnustats 1488 msgid "at least %d cases are needed"
296 : gnustats 1460 msgstr ""
297 :    
298 : gnustats 1488 msgid "'quantile' must be at least %d"
299 : gnustats 1460 msgstr ""
300 :    
301 : gnustats 1488 msgid "at least one column has IQR 0"
302 :     msgstr "적어도 하나의 열이 IQR 0을 가집니다"
303 : gnustats 1460
304 : gnustats 1488 msgid "'x' is probably collinear"
305 : gnustats 1460 msgstr ""
306 :    
307 : gnustats 1488 msgid "all variables must be factors"
308 :     msgstr "모든 변수들이 요인형이어야 합니다"
309 : gnustats 1460
310 : gnustats 1488 msgid "factors in 'newdata' do not match those for 'object'"
311 :     msgstr "'newdata'에 있는 요인들이 'object'에 있는 요인들과 일치하지 않습니다"
312 : gnustats 1460
313 : gnustats 1488 msgid "'newdata' is not of the right length"
314 :     msgstr "'newdata'의 길이가 올바르지 않습니다"
315 : gnustats 1460
316 : gnustats 1488 msgid "'X' must be a numeric or complex matrix"
317 :     msgstr "'X'는 반드시 수치형 또는 복소수형 행렬이어야 합니다"
318 : gnustats 1460
319 : gnustats 1488 msgid "incompatible arguments"
320 : gnustats 1460 msgstr ""
321 :    
322 : gnustats 1488 msgid "'Sigma' is not positive definite"
323 :     msgstr "'Sigma'는 positive definite가 아닙니다"
324 : gnustats 1460
325 : gnustats 1488 msgid "'theta' must be given"
326 :     msgstr "'theta'는 반드시 주어져야 합니다"
327 : gnustats 1460
328 : gnustats 1488 msgid "negative values not allowed for the negative binomial family"
329 :     msgstr "negative binomial 페밀리에서 허용되지 않는 음의 값들입니다"
330 : gnustats 1460
331 : gnustats 1488 msgid "tests made without re-estimating 'theta'"
332 :     msgstr "'theta'를 재추정하지 않은 상태에서 만들어진 테스트들입니다"
333 : gnustats 1460
334 : gnustats 1488 msgid "only Chi-squared LR tests are implemented"
335 :     msgstr "오로지 Chi-squared LR 테스트들만이 구현되어 있습니다"
336 : gnustats 1460
337 : gnustats 1488 msgid "not all objects are of class \"negbin\""
338 :     msgstr "모든 객체들이 클래스 \"negbin\"는 아닙니다"
339 : gnustats 1460
340 : gnustats 1488 msgid "unimplemented method: %s"
341 :     msgstr "구현되지 않은 메소드입니다: %s"
342 : gnustats 1460
343 : gnustats 1488 msgid "Initial fit:"
344 : gnustats 1460 msgstr ""
345 :    
346 : gnustats 1488 msgid "Initial value for 'theta': %f"
347 :     msgstr "다음은 'theta'에 대한 초기값입니다: %f"
348 : gnustats 1460
349 : gnustats 1488 msgid "alternation limit reached"
350 : gnustats 1460 msgstr ""
351 :    
352 : gnustats 1488 msgid "'theta' must be specified"
353 :     msgstr "'theta'는 반드시 지정되어야 합니다"
354 : gnustats 1460
355 : gnustats 1488 msgid "\"%s\" link not available for negative binomial family; available links are \"identity\", \"log\" and \"sqrt\""
356 : gnustats 1460 msgstr ""
357 :    
358 : gnustats 1488 msgid "estimate truncated at zero"
359 : gnustats 1460 msgstr ""
360 :    
361 : gnustats 1488 msgid "theta.ml: iter"
362 :     msgstr "theta.ml: iter"
363 : gnustats 1460
364 : gnustats 1488 msgid "theta ="
365 :     msgstr "theta ="
366 : gnustats 1460
367 : gnustats 1488 msgid "extra arguments discarded"
368 : gnustats 1460 msgstr ""
369 :    
370 : gnustats 1488 msgid "at least 3 distinct 'x' values are needed"
371 :     msgstr "적어도 3개의 다른 'x'값들이 필요합니다"
372 : gnustats 1460
373 : gnustats 1488 msgid "an intercept is needed and assumed"
374 : gnustats 1460 msgstr ""
375 :    
376 : gnustats 1488 msgid "response must be a factor"
377 :     msgstr "response는 반드시 요인이어야 합니다"
378 : gnustats 1460
379 : gnustats 1488 msgid "response must have 3 or more levels"
380 :     msgstr "response는 반드시 세개 이상의 레벨들을 가지고 있어야 합니다"
381 : gnustats 1460
382 : gnustats 1488 msgid "attempt to find suitable starting values failed"
383 :     msgstr "적절한 시작점들을 찾지 못했습니다"
384 : gnustats 1460
385 : gnustats 1488 msgid "design appears to be rank-deficient, so dropping some coefs"
386 : gnustats 1460 msgstr ""
387 :    
388 : gnustats 1488 msgid "'start' is not of the correct length"
389 :     msgstr "'start'의 길이가 올바르지 않습니다"
390 : gnustats 1460
391 : gnustats 1488 msgid "Re-fitting to get Hessian"
392 : gnustats 1460 msgstr ""
393 :    
394 : gnustats 1488 msgid "not a \"polr\" object"
395 :     msgstr "\"polr\" 객체가 아닙니다"
396 : gnustats 1460
397 : gnustats 1488 msgid "anova is not implemented for a single \"polr\" object"
398 :     msgstr "anova는 단일 \"polr\" 객체에 구현되어 있지 않습니다"
399 : gnustats 1460
400 : gnustats 1488 msgid "not all objects are of class \"polr\""
401 :     msgstr "모든 객체들이 클래스 \"polr\"는 아닙니다"
402 : gnustats 1460
403 : gnustats 1488 msgid "models were not all fitted to the same size of dataset"
404 : gnustats 1460 msgstr ""
405 :    
406 : gnustats 1488 msgid "Parameter:"
407 :     msgstr "파라미터:"
408 : gnustats 1460
409 : gnustats 1488 msgid "down"
410 : gnustats 1460 msgstr ""
411 :    
412 : gnustats 1488 msgid "up"
413 : gnustats 1460 msgstr ""
414 :    
415 : gnustats 1488 msgid "profiling has found a better solution, so original fit had not converged"
416 :     msgstr "프로파일링이 더 나은 해를 찾았으므로 초기의 적합은 수렴하지 않았음을 의미합니다"
417 : gnustats 1460
418 : gnustats 1488 msgid "weighted fits are not supported"
419 :     msgstr "weighted fits는 지원되지 않습니다"
420 : gnustats 1460
421 : gnustats 1488 msgid "some group is too small for 'qda'"
422 :     msgstr "일부 그룹은 'qda'에 너무 작습니다"
423 : gnustats 1460
424 : gnustats 1488 msgid "rank deficiency in group %s"
425 : gnustats 1460 msgstr ""
426 :    
427 : gnustats 1488 msgid "object not of class \"qda\""
428 :     msgstr "클래스 \"qda\"가 아닌 객체입니다"
429 : gnustats 1460
430 : gnustats 1488 msgid "cannot have leave-one-out CV with 'newdata'"
431 : gnustats 1460 msgstr ""
432 :    
433 : gnustats 1488 msgid "'x' is singular: singular fits are not implemented in 'rlm'"
434 : gnustats 1460 msgstr ""
435 :    
436 : gnustats 1488 msgid "invalid 'test.vec'"
437 :     msgstr "유효하지 않은 'test.vec'입니다"
438 : gnustats 1460
439 : gnustats 1488 msgid "length of 'weights' must equal number of observations"
440 :     msgstr "'weights'의 길이는 반드시 관측치의 개수와 같아야 합니다"
441 : gnustats 1460
442 : gnustats 1488 msgid "negative 'weights' value"
443 : gnustats 1460 msgstr ""
444 :    
445 : gnustats 1488 msgid "some of ... do not match"
446 :     msgstr "...의 일부가 일치하지 않습니다"
447 : gnustats 1460
448 : gnustats 1488 msgid "'init' method is unknown"
449 :     msgstr "'init' 메소드를 알 수 없습니다"
450 : gnustats 1460
451 : gnustats 1488 msgid "'c' must be at least 1.548 and has been ignored"
452 : gnustats 1460 msgstr ""
453 :    
454 : gnustats 1488 msgid "'method' is unknown"
455 :     msgstr "'method'를 알 수 없습니다"
456 : gnustats 1460
457 : gnustats 1488 msgid "'rlm' failed to converge in %d steps"
458 : gnustats 1460 msgstr ""
459 :    
460 : gnustats 1488 msgid "'coef' must define a contrast, i.e., sum to 0"
461 :     msgstr "'coef'는 반드시 합이 0이되도록 contrast를 정의해야 합니다"
462 : gnustats 1460
463 : gnustats 1488 msgid "'coef' must have same length as 'contrast.obj'"
464 :     msgstr "'coef'는 반드시 'contrast.obj'와 같은 길이를 가져야 합니다"
465 : gnustats 1460
466 : gnustats 1488 msgid "each element of '%s' must be logical"
467 :     msgstr "'%s'의 각 요소는 반드시 논리적이어야 합니다"
468 : gnustats 1460
469 : gnustats 1488 msgid "the contrast defined is empty (has no TRUE elements)"
470 : gnustats 1460 msgstr ""
471 :    
472 : gnustats 1488 msgid "columns of 'contrast.obj' must define a contrast (sum to zero)"
473 :     msgstr "'contrast.obj'의 열들은 합이 0이되도록 contrast를 정의해야 합니다"
474 : gnustats 1460
475 : gnustats 1488 msgid "\"gradient\" attribute missing"
476 :     msgstr "\"gradient\" 속성이 빠져있습니다"
477 : gnustats 1460
478 : gnustats 1488 msgid "\"hessian\" attribute missing"
479 :     msgstr "\"hessian\" 속성이 빠져있습니다"
480 : gnustats 1460
481 : gnustats 1488 msgid "regression apparently linear"
482 : gnustats 1460 msgstr ""
483 :    
484 : gnustats 1488 msgid "Infs not allowed in 'd'"
485 :     msgstr "'d'에 허용되지 않는 Inf입니다"
486 : gnustats 1460
487 : gnustats 1488 msgid "an initial configuration must be supplied if there are NAs in 'd'"
488 :     msgstr "'d'에 NA가 있다면 초기설정이 반드시 제공되어야 합니다"
489 : gnustats 1460
490 : gnustats 1488 msgid "'use.start' cannot be used with R's version of 'glm'"
491 :     msgstr "'use.start'는 R의 'glm'버전과 함께 쓰일 수 없습니다"
492 : gnustats 1460
493 : gnustats 1488 msgid "AIC is not defined for this model, so 'stepAIC' cannot proceed"
494 :     msgstr "이 모델에 대해서 AIC는 정의되어 있지 않아 'stepAIC'를 구할 수 없습니다"
495 : gnustats 1460
496 : gnustats 1488 msgid "AIC is -infinity for this model, so 'stepAIC' cannot proceed"
497 :     msgstr "이 모델에 대한 AIC가 음의 무한값을 가지므로 'stepAIC'를 구할 수 없습니다"
498 : gnustats 1460
499 : gnustats 1488 msgid "0 df terms are changing AIC"
500 : gnustats 1460 msgstr ""
501 :    
502 : gnustats 1488 msgid "AIC undefined for REML fit"
503 :     msgstr "REML 적합에 정의되지 않은 AIC입니다"
504 : gnustats 1460
505 : gnustats 1488 msgid "'nbins' must result in a positive integer"
506 :     msgstr "'nbins'는 반드시 결과적으로 양의 정수를 주어야 합니다"
507 : gnustats 1460
508 : gnustats 1488 msgid "'h' must be strictly positive"
509 :     msgstr "'h'는 반드시 양수이어야만 합니다"
510 : gnustats 1460
511 : gnustats 1488 msgid "uneven breaks with 'prob = FALSE' will give a misleading plot"
512 : gnustats 1460 msgstr ""
513 :    
514 : gnustats 1488 msgid "'x' has length zero"
515 :     msgstr "'x'의 길이가 0입니다"
516 : gnustats 1460
517 : gnustats 1488 msgid "no solution in the specified range of bandwidths"
518 :     msgstr "주어진 bandwidths의 범위내에 솔루션이 없습니다"
519 : gnustats 1460
520 : gnustats 1488 msgid "minimum occurred at one end of the range"
521 :     msgstr "range의 끝에서 최소값을 찾았습니다"
522 : gnustats 1460
523 : gnustats 1488 msgid "using the %d/%d row from a combined fit"
524 :     msgid_plural "using the %d/%d rows from a combined fit"
525 : gnustats 1460 msgstr[0] ""
526 :    
527 : gnustats 1488 msgid "group %s is empty"
528 :     msgid_plural "groups %s are empty"
529 : gnustats 1460 msgstr[0] ""
530 :    
531 : gnustats 1488 msgid "variable %s appears to be constant within groups"
532 :     msgid_plural "variables %s appear to be constant within groups"
533 : gnustats 1460 msgstr[0] ""
534 :    
535 : gnustats 1488 msgid "only %d set, so all sets will be tried"
536 :     msgid_plural "only %d sets, so all sets will be tried"
537 : gnustats 1460 msgstr[0] ""
538 :    
539 : gnustats 1488 msgid "%d missing observation deleted"
540 :     msgid_plural "%d missing observations deleted"
541 : gnustats 1460 msgstr[0] ""
542 :    
543 : gnustats 1488 msgid "%d row with zero weights not counted"
544 :     msgid_plural "%d rows with zero weights not counted"
545 :     msgstr[0] "가중치를 가지지 않는 %d행은 세어지지 않습니다"

root@r-forge.r-project.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.0.0  
Thanks to:
Vienna University of Economics and Business Powered By FusionForge